第39章 真大腿(求追讀)
李一鳴說不認識,讓自己顯得是個正常人。
他要是說認識,那才真叫不正常,哪個二十歲出頭的青年,會記住這種機械專業術語?
孫姓中年人也開口說道:「不認識很正常,這些單詞就是機械專業的術語,就算是專業工程師,也未必能認得多少,我也是查字典,才知道是什麼意思的。」
「這些沒有標註翻譯的,是還沒查到麼?」李一鳴開口問。
「有的是還沒查到,有的是壓根查不到,這本詞典上沒有收錄,不過能查到的,我都給翻譯出來了!」孫姓中年人洋洋得意的說。
「就你這翻譯水平,還有臉自豪啊?」李一鳴心中忍不住吐槽了一句,而此時他也明白過來,為什麼孫姓中年人會說,很多單詞查詞典都查不到。
第一個原因是,孫姓中年人要查的詞彙,部分是五十年代以後才出現的技術,相關的名詞和解釋,自然不可能出現在1950年的字典上。
也是因為這個原因,孫姓中年人很多翻譯看起來很搞笑,因為同一個英文單詞,在不同時代語境下,會出現不同的含義和譯法。
有的單詞在六七十年代有了新的含義,但1950年的字典里不會記載,如果套用原來的含義,那麼含有這個單詞的專業術語,就會產生歧義。
更重要的一點是,那張紙上有一批單詞,壓根不是英語,而是德語。
你拿著個英語詞典,去翻譯德語,能查到意思才有鬼呢!
李一鳴並沒有提醒他,而是繼續裝傻充愣,他在對面的空位坐了下來,然後目光掃過錢姓老者正在看的文件,那是一份英文的文獻資料。
「小李,別看了,這裡面的專業術語更多,你就更看不懂了!」錢姓老者開口說道。
「錢叔,我就只能看懂幾個簡單的單詞,那些一長串的,我見都沒見過!」李一鳴隨口附和道。
而實際上,李一鳴已經認出來,這篇文獻是一份關於德國汽車工業的專業性報告,而且這篇報告還是德國人用英文寫的。
原因很簡單,裡面很多機械領域的專業術語,用的其實是德語單詞。
李一鳴懂一些德語,懂得不多,僅限於常用語句,日常交流都夠嗆,但是對於德語的專業術語,他卻是熟悉的很。
因為在機械設計領域,有太多的標準都是德國人搞出來的。
這要從西方語言說起,西方語言基本都是表音文字,每出現一種新事物,都要發明一個新的詞彙。
而一旦涉及到某些專業領域,那麼這個新詞彙就成了專業術語,普通人不去專門學習,是不知道這個專業術語所代表的意思。
這也造就了歐美國家會有很多所謂「讀寫障礙者」,這並非是他們智力不足,而是單純認識的單詞少,看啥都是生僻單詞,可不就讀寫障礙了麼!
也因為西方語言需要重新創造新詞彙的特點,就難免會出現這麼一種情況:出現一個大家沒見過的怪物,英語管他叫張三,德語管他叫李四,法語管他叫載物,那麼該聽誰的?
如果只是在自己本國使用的話,各自為政還沒有問題,可一旦進入到跨國領域的時候,不同的叫法就必然引發混亂與誤解。
這種情況發生在工業領域的話,輕則導致零部件無法匹配,重則引發整條產線停擺。
特別是歐洲各國,還是需要頻繁分工協作的,如果標準不一致,那整個歐洲的產業鏈都會受到影響。
因此才有了諸如國際標準化組織(ISO)牽頭制定統一標準的情況,標準一旦制定出來,所有人都按照這個標準來,大概類似於秦始皇的「車同軌,書同文」。
而德國恰恰是當時頂級工業強國,特別是在機械製造領域中,有很多新技術新發明都是源自德國,德國在制定標準方面,也處於主導地位。
整個七十年代,正是德國開始深度參與國際標準制定的時代。
德國人制定國際標準的第一步,就是以德語來命名國際標準。所以在很多專業術語上,德國人都是使用德語單詞。
一個詞彙用的多了,也就慢慢變成了通用語言,更何況德國人還有強大的工業能力。
當你使用德國機械時,打開說明書,發現裡面很多專業術語都是德語單詞,慢慢的你就會習慣德國人的叫法。
隨著德國機械遍布全球,全球也都跟著德國人這麼叫了。
德國人通過這種方式,將德國的工業標準輸送到全球,然後回過頭來,再以全球都在使用這個標準為理由,將其定為國際標準。這可不就是邏輯閉環了麼!
這種情況遍布整個機械領域,不光是零部件的專有名詞,包括物理性質描述的術語、製造工藝的專業術語、乃至質量管控的專業術語,都有大量的德語詞彙,而且都搞成了全球通用的代碼。
一旦形成了標準,你就必須得用德語原詞或者其縮寫,否則就不符合國際標準。
不符合國際標準,你的技術就是不達標的技術,你生產出來的產品,那就是不合格的產品,你就賣不到其他國家去。
其他國家為了產品可以出口,就必須得去遵循國際標準,而國際標準就是德國標準。
想要符合德國標準,這個國家的工業體系從上游開始,就必須購買德國的機械。
這其實是一種語言霸權,這種語言霸權的背後,是技術標準與產業話語權的深度綁定。
想要打破這種語言霸權,光靠單一產業鏈的技術突破遠遠不夠,這需要一整個工業體系的突破,從最上游開始就獨立自主,完全不依靠他人。
或者是完成一次工業革命,讓整個國家站上工業的巔峰,才有實力去定義規則,重塑標準。
……
此時的李一鳴,已經搜集到了足夠多的信息,他的腦子正飛速運轉著。
一列進京的列車上,需要特權才能買到票的臥鋪車廂,兩個上海來的高級知識分子,手裡面有一份德國人寫的關於德國汽車工業的專業報告,而現在又是1978年!
將這些東西串聯起來,李一鳴腦海中猛地出現了三個字:桑塔納!
「難道這個姓錢的老頭是上汽的人?」
一代國民神車桑塔納,在國內應該是無人不知無人不曉,無需多介紹。
然而這輛神車引入中國,卻是經歷了一場近六年的艱難談判和博弈。
早在1978年,國家便計劃引進一條轎車裝配線,以改變當時國內汽車工業產量低、技術落後的局面,而上海憑藉著以上海牌轎車代表的汽車工業基礎,成為引進項目的首選地。
當時中國向全球多家汽車巨頭髮出了合作邀請,但那些汽車巨頭要麼是態度冷淡,要麼就是開出天價條件。
幾乎所有的汽車巨頭都是不願意轉讓核心技術的,他們只是希望中國作為一個傾銷產品的市場。
德國大眾起初並不是最佳人選,但是他們卻是最為務實的一個,願意提供當時德國市場主流車型「帕薩特B2」,也就是桑塔納,並且同意技術轉讓。
最終德國大眾成為第一個進入中國市場的合資品牌,中國市場也給德國大眾帶來了三十年的輝煌時刻。
現在是1978年的四月底,算算時間,上海方面應該已經開始對全球各國的汽車產業進行調研,以便為後續向全球車企廣發英雄帖做準備。
錢姓老者所持有的文獻資料,裡面有很多專業術語,這顯然不是給決策者看的。
決策者用不著了解這麼多專業數據,只有一線的工程師和技術骨幹,才需要知道這些詳細的技術細節。
因此李一鳴盲猜,這個錢姓老者就是個汽車工程師,而且還是上汽的工程師。
此時的上汽,全名是SH市拖拉機汽車工業公司,他們主營業務其實是拖拉機。是不是有蘭博基尼的既視感?
根據資料顯示,他們生產的「上海牌轎車」,從1958年試製成功,到1991年停產,一共只生產了79525輛,三十多年還不如現在比亞迪一周的產量。
但這已經是當時全國規模最大、技術最先進、基礎最紮實的轎車製造力量了。
與之相比,名氣更大的老紅旗純靠工人手搓,根本就不能算是量產車。可你總不能靠著工匠一錘錘砸出一個現代化汽車工業體系吧?
為了驗證自己的猜測,李一鳴決定稍加試探,於是他開口說道:「錢叔,我聽你的口音,像是上海人吧?」
「對,我們是從上海來的。」錢姓老者也沒有隱瞞。
「這趟火車也是從上海始發,你們是從始發站就上車了?當時人多麼?」
「多啊,不過前面硬座車廂的過道還是空的。上一站靠站的時候,我下車活動了一下,發現前面硬座車廂里,過道都擠滿人了。」
「那得虧我買了臥鋪,要不然我現在連站的地方都沒有!」李一鳴笑著接話,裝作不經意的說道:「我沒去過上海,不過我知道有個上海牌轎車,我還坐過呢!」
「這上海牌轎車,就是我們廠生產的!」這次說話的是孫姓青年,說起上海牌轎車,他一臉自豪。
「你們是造汽車的?這麼厲害!」李一鳴戲精上身,表現出欽佩的樣子,心中卻在竊喜,自己還真猜對了,這兩個老登真是上汽的!
對於搞機械設計的李一鳴而言,上汽絕對是「真大腿」!
在國家提出「中國製造2025」的大戰略之前,中國的機械製造業整體上並不領先,往前推到八九十年代,甚至可以說是大幅度落後於世界先進水平。
在這期間國內能夠拿得出手的機械相關製造企業屈指可數,而上汽絕對是其中的佼佼者。這要是能傍上上汽的大腿,未來四十年都能吃香的喝辣的。
別的不說,單說神車桑塔納,從零部件國產化率只有2.7%,到國產化率98.9%,這其中得包含著多大一塊蛋糕?
桑塔納之後,還有桑塔納2000,這也是在國內銷量破百萬的車型,後面還有朗逸、帕薩特、POLO,光是一個上汽大眾,就不乏國民神車。至少在新能源車崛起之前,至少有個三十年的紅利期。
李一鳴琢磨著,這樣的大腿,可得狠狠抱緊了。
最壞的情況下,萬一某天自己在小廟村混不下去了,也可以靠著這關係去上汽當工程師,以他的能力和專業水平,足夠風光到退休了!
「這個姓錢的老頭,應該是個高階的技術主管,就從他下手吧!先給他留下一個深刻的印象,把關係建立起來。」
錢姓老頭最在乎的,肯定是他正在看的那份資料,這資料里有太多的專業術語,錢老頭很多都是看不懂的,他甚至沒察覺到其中有一些是德語單詞。
出現這種情況也很正常,倒不是錢老頭水平差,而是國內的企業長時間與西方世界脫節。
那些六七十年代出現的新技術,國內車企的工程師壓根都沒見過,歐美國家制定的汽車標準,國內車企的工程師更是聽都沒聽說過。
不誇張的說,這時候國內的汽車企業還停留在斯蒂龐克的時代。
就是陳納德那款。
就汽車工業而言,斯蒂龐克跟桑塔納相差至少四個世代,這種代際鴻溝,的確會出現看不懂資料的情況。這就好比小學生嚷嚷著要一隻「我的刀盾」,七八十歲的老年人肯定是不懂的。
而錢老頭看的那些資料,對於李一鳴而言卻都是過時的東西,他不光能翻譯,還能把裡面涉及到的技術全都講解得清清楚楚。
但李一鳴可不敢這麼做,你就是個二十歲的農村小伙子,人家專業的汽車工程師都看不懂的資料,你憑什麼能看懂?
字典上都找不到的專業術語,你憑什麼認識?
國內從來沒有出現過的汽車新技術,你憑什麼知道?
還有那些德語,還都是德語的專業術語,你憑什麼認得?
過去十年國內的教育體系是啥樣,大家都心知肚明,農村學校里出來的孩子,讀完初中的都沒幾個,能記住幾個最基本的英語單詞的都算得上鳳毛麟角,還會專業術語?還會德語?怎麼不上天?
現在可還是1978年的四月底,社會氛圍可還是比較嚴肅的,這時候顯擺自己,那是真嫌活得長!
所以李一鳴即便能力值拉滿,也不敢表現出來,他只能假裝啥都不懂,然後旁敲側擊的提醒錢老頭。
「我明明很懂,卻得裝成是完全不懂的樣子,還得把幫著錢老頭看懂這份資料,得仔細規劃一下才行。」
李一鳴大腦CPU瘋狂轉動,很快就想到了辦法。
「先從裡面的德語單詞入手!」
(還有更新耶)