首頁> 玄幻奇幻> 怪物們的密教準則> 第536章 Ch535 一些過去之六

第536章 Ch535 一些過去之六

  第536章 Ch.535 一些過去之六

  渾渾噩噩的女孩蹚著水。

  

  耳畔迴蕩著那位傑克·布萊克先生戲謔的講話聲——哈莉妲分不清那是戲謔,或者某種罕見的、雜草里金豆子般的憐憫。

  他說。

  『你的弟弟沒有必要花一個便士。』

  『你知道多佛粉是什麼嗎?』

  他說。

  『一個嬰兒,吃了半年的多佛粉——孩子,你不該抱任何把他養大的希望了…當然,我得嚴謹地講:他身體好著呢。』

  『只是腦袋傻了。』

  他這樣說的時候,房間裡還傳來陣陣抓撓聲。

  於是,他吹了聲口哨。

  一隻棕毛小狗從屋裡旋著尾巴,顛顛跑了出來。

  小狗。

  毛很長。

  像滿臉留了『鬍子』——和傑克·布萊克很像。

  讓哈莉妲驚訝的是,這口哨聲似乎喚醒了更多沉睡的。

  沒一會,她腳邊就擠滿了一根根力量強勁的螺旋槳,抽打她那沾滿了屎尿和糞便的腳踝、小腿。

  『嘿!我買了牛奶你們這群下流貨色!』

  然而哈莉妲卻只沉浸在他那冷冰冰的話語裡。

  『腦袋傻了?』

  『你不會要我給你講什麼叫腦袋傻了吧?』傑克·布萊克指了指那隻像小羊一樣,臉上全是白色小捲毛的尖嘴獵犬——它正堅持不懈、並且無論哈莉妲如何躲都堅持不懈地舐她腿上的污穢。

  『這就叫腦袋傻了。』

  傑克·布萊克嘲笑:『你的弟弟長大後也會是這幅模樣——雖然我想給你這麼說,多點希望。但孩子,他長不大了。他很快就沒法進食,再過一段時間,伱會發現,他很臭。』

  『沒法忍的惡臭,肚子漲的像懷了孕。』

  『如果你用刀劃開…』

  傑克·布萊克就說到這兒。

  他沒法幫每個遭了罪的人。

  雖然他和哈莉妲聊了幾句,也能瞧出來這姑娘上了當,被一個,或幾個該下地獄的混蛋騙了——但和他有什麼關係呢?

  而造成這一切的,是這個『偉大而輝煌』的國家,是這個在『偉大而輝煌』的國家裡,真正『偉大而輝煌』的那一小撮人——可不是他們這些口口聲聲讚揚,每天讚揚它比向萬物之父祈禱的次數還要多的泥腳趾。


  可不是他的問題。

  『汪!』哈莉妲無法控制抽動的臉。

  『汪!』幾隻螺旋槳搖得更快,大大的黑眼珠彼此望了望,似乎在說『瞧!大朋友!』

  布萊克樂了一下,很快又嘆了氣:『離開吧,女孩。我幫不了你。』

  他說。

  『你可以繼續花錢買上幾包多佛粉餵給他喝,也可以不這麼做。我提醒你:如果你想要讓他少受罪…』

  布萊克蹲在地上,拉出一個盆。

  自己喝了半瓶牛奶,然後,把剩下的倒進去。

  『就提早結束他的痛苦吧。』

  就到這兒。

  哈莉妲腦袋一片混沌。她似乎對那養狗的先生鞠了躬——或者沒有。

  似乎哭了一場——或者沒有。

  似乎結結巴巴,抽泣著、狗叫著在街上發了瘋——或者沒有。

  她不知道自己犯了什麼錯,還指望五個先令能問出答案,得個希望,然後,快一點將弟弟撫養大。

  那是母親最後的請求。

  少女輕撫襁褓,手指探進去,觸碰到一條冰冷的『鐵鏈』——那是母親留給她和弟弟的唯一的東西。

  一根不值錢的、生了鏽的鐵鏈子,一枚小鐵皮包裹的墜飾。

  就像珍珠項鍊墜著的寶石一樣,這條只是沒有那麼值錢:

  在她和弟弟被『買走』時,母親快要哭死時,系在弟弟脖子上的。

  父親死了。

  母親沒能耐讓兩個孩子活下去。

  她又能怎麼辦呢?

  她自己都活不了。

  哈莉妲體諒自己的母親,就像她愛自己一樣,無比深愛著她。

  『媽媽…』

  少女回憶起數年以前,母親那張被淚水和猙獰覆蓋的臉——

  走的時候,她空張嘴嘶吼,說不出一句完整的話。

  但哈莉妲想。

  那應該是『好好活下去』,『孩子,我捨不得你們』,或者『照顧好你的弟弟。』可是媽媽。

  我好像親手把弟弟弄傻了。

  哈莉妲一臉木然。

  她不敢怨恨梅森·萊爾或艾薩克·布朗。

  就像她從來都不敢怨恨時常偷她東西的團員,對自己尖嘴子的波戴蓬,每一次都要醉醺醺搡自己的毛怪先生,打趣她遭了詛咒的福曼斯先生。


  她甚至連這個世界都不敢恨,唯恐『世界』長出鼻子、眼睛和嘴,高揚大手,結結實實給她一個巴掌。

  『瞧瞧你的膽量!還沒有老鼠的心臟大!』

  波戴蓬經常這樣講。

  哈莉妲恐懼的事太多。

  以至於她抱著弟弟,走在返程的路上,心裡又開始恐懼:

  弟弟會被扔在哪?

  她呢?

  母親會恨我嗎?

  如果我活著,弟弟卻死了,她會為我活下來感到高興嗎?

  柯林斯先生會生氣,因為我沒有將這件事告訴他嗎?

  波戴麗姐姐會因為我還不上錢發火嗎?

  如果我懇求梅森·萊爾先生,他願意出錢再找個醫生給弟弟看病嗎?

  在以前住的村子裡,哈莉妲曾見過一種動物。

  渾身長滿了刺的老鼠。

  她喜歡它們。

  ——如果她有那樣的刺,是不是一切就安全了?

  可哈莉妲又想。

  即便渾身長滿了刺,那些老鼠也被叔叔們捉起來,剝掉皮,架在火上烤的酥脆。

  刺又有什麼用呢。

  她順從他們,順從這個世界,勉強活到了今天。

  順從。

  這是比渾身長滿刺要更優秀的法子。

  她的獨門絕技。

  蜷縮,順從,讓自己不值一提。

  也許猛獸們就昂首挺胸地從她身旁邁過去了。

  哈莉妲摩挲著襁褓中的項鍊,忐忑不安。

  弟弟…

  梅森·萊爾先生清楚用了多佛粉的下場嗎?

  腦海里的聲音告訴她:

  他早就知道,哈莉妲。他讓你親手餵傻了自己的弟弟。

  親手餵傻了。

  他的朋友艾薩克·布朗是醫生,他怎麼能不知道呢?

  哈莉妲…

  哈莉妲僵硬地擰了擰腦袋,把聲音從腦袋稀里嘩啦地甩出去,讓它們從耳朵里流出去,一點濕都不能有。

  她恐懼自己竟然會這樣想。

  哈莉妲!

  你怎麼敢!

  她幾乎要緊的把弟弟揉進自己的血肉里,分給他一半腦袋。


  她不清楚自己恐懼著什麼,那不是一種切實的、有輪廓的、能被講清楚的東西。

  她應該抱著弟弟,到帳篷前朝那灰發男人發瘋般大吼大叫,說『你對我弟弟幹了什麼!』

  應該像波戴蓬一樣諷刺他:『哦,這點吃食,您怎麼不把自己當老鼠養?』

  但哈莉和麗達也許做得到。

  哈莉妲不行。

  『軟弱,無能。』

  哈莉妲又晃了晃腦袋。

  也許…

  也許梅森·萊爾先生根本不清楚這藥的作用…

  對。

  他不清楚。

  他又不是醫生,他的醫生朋友沒準也忘了提。

  他期望我的弟弟變好,變健康,會哭會鬧,然後長大了,也能成為馬戲團的一份子,為我們共同的家庭努力。

  是不是?

  梅森·萊爾先生雖然吝嗇,但是個善良的好人。

  他若知道這藥有問題,就絕不會這麼幹——否則他為什麼會從販子手裡買來我和弟弟呢?

  他一定是看我們受了罪,又不忍心,正巧兜里有點錢…

  哈莉妲這樣想。

  忽然。

  她那忐忑的心就安定下來了。

  她又幸福了。

  (還有更新耶)


關閉