第78章 這致郁的風格是不是有點偏?
第78章 這致郁的風格是不是有點偏?
預計翻譯完成時間——
暫定?
🍭sto9.com為您提供最快的小說更新
當看到這一欄備註欄的剎那,楚天驕直接就皺起了眉頭:
「不是,海哥你這是寫了什麼?」
「這怎麼還整上待定了?」
其他沒有翻譯完成,或者說因為難度過大,翻譯進度稍微緩慢一些的參賽圖書,或多或少,都還有些眉目。
就比如代表清華的宋時青,他創作的《此城少年》,就因為書中有許多生僻詞翻譯起來學者有些不解,可即便如此,負責翻譯的教授學者,還是給到了他們具體的翻譯完成時間——
三日後。
再比方說北大的代表顏如玉,她創作的《隔岸的鄉愁》,也是因為書中詞句聯繫到了許多中華歷史文化上的寓物用典,所以這才導致她的作品遲遲沒有翻譯完成,可即便如此,日本教育部那邊派遣的翻譯學者——
也是給到了她具體的翻譯進度!
可唯獨這江海?
一共三百六十八本書,你就排在第三百六十八名?
不是,你這玩意兒竟然有這麼難翻譯???
一時間,楚天驕沒能想通,他下意識朝著江海就喊了一聲:
「海哥,你寫帶顏色的書了???」
這一聲喊,直接就吸引到了班級里不少的其他同學。
一直坐在角落裡,默不作聲的沈月,看到這一幕情景也是有些疑惑,不過在疑惑的同時,她對於江海所寫下的這本書——
就愈發感覺好奇!
要知道,哪怕是宋時青、顏如玉這種在國內被稱之為種子級別的頂尖選手,他們的作品縱然也是非常難翻譯,不過最起碼——
日本翻譯部那邊多少還能理出點兒頭緒?
但反觀江海所寫下的這本《人間失格》——
它甚至連簡介的都沒有?
直接就是光溜溜的一片?
一本書,到底是要寫成什麼樣子,這才能讓翻譯學者們連個簡介都譯不出來?
這是寫的太好,所以不好翻譯?
又或者.
這實在是寫的過於一言難盡?
作為沈月身邊的穆婷婷,對於江海這麼號人,莫名就充滿了敵意:
「說不定啊,人家翻譯老師,就是看他寫的太差,這才故意不想在他寫的書上浪費時間」
寫的太差?
不想在他寫的書上浪費太多時間?
直覺告訴沈月這件事情並沒有簡單,可她偏偏又找不出什麼反駁穆婷婷的點?
你要說江海寫的太好,所以這才導致翻譯老師,譯文他的書起來,需要小心小心再小心
那不如乾脆說翻譯老師太忙,直接忘記翻譯他書了——
這或許還要合理點?
老實說,即便江海的書是通過了中方文學評審團的終審,但沈月還是覺得——
他不可能會寫出什麼驚世駭俗的書?
一個連《漢語言概論》都能掛科的差生,他能寫的出什麼好書?
又或者,真就如同江海自己所說的一般,他之所以能通過以劉震雲老師為代表的評審團終審——
真的只是僥倖而已?
沈月坐在教室角落,呆呆地望著江海的背影,腦子裡頓時就浮現出了各種各樣的想法。
「海哥,你寫帶顏色的書了?」
面對楚天驕的質詢。
江海不想解釋,只見他頗為無奈的從嘴裡吐出一句話:
「帶顏色的書,我倒是沒有寫,不過我抽屜里倒是有帶顏色的碟片.」
「你需要的話,我送你看點兒?」
很難敘述這到底是一種怎樣的精神狀態?
東京,新宿區,早稻田大學。
學術研討室。
包括伊藤教授在內的十二名翻譯學者,全都坐在自己的工位上,憔悴而又疲倦的困意,充斥在了他們每個人的身體!
或許是因為壓力太大的緣故?
這十二名翻譯學者,他們的行為舉止,都相當怪異?
他們——
時而站起,時而坐下。
時而嬉笑,時而癲狂?
時而手舞足蹈,又時而坐在自己的工位上,臉帶絕望的痴蠢哭泣.
這三天,為了完整的翻譯完眼前的《人間失格》,這十二名來自於各個翻譯高校的頂尖學者——
幾乎就沒有過休息?
整個學術研討室,燈光昏暗,煙霧環繞,一到晚上——
就會給人一種莫名恐怖的感覺?
嘗試著去想像一下這樣一副情景——
凌晨十二點鐘,作為學生的伱,下了晚自習剛好從教室里出來,整個校園
空無一人!
可湊巧就是在這時,你路過走廊,發現三樓的學術研討室散發著昏黃的燈光,這個時候,你好奇的走了過去
剛走門口,就發現在昏黃燈光的映襯下,整個學術研討室——
陰森一片!
在這個房間裡,有不少的男男女女,他們彼此之間,雖然互不溝通,但卻舉止怪異!
有的女人,披散著凌亂的頭髮,她那布滿紅血絲的雙眼死盯著桌上的書稿,發出滲人的慘笑。
有的中年男人,宛若精神失常一般,對著空氣手舞足蹈:
「阿依西得呦,康沒呼」
還有的老人,什麼也不做,就痴痴的坐在那裡,然後就宛若精神出現了什麼問題一般,時不時抽搐著自己的身體.
凌晨十二點鐘,在空無一人的校園,目睹這一切的你險些被嚇得昏厥過去。
正當你慌忙的掏出手機,想要撥通警察署的電話,想要告知警察這裡發生的一切之時.
突然,一位穿著紅色長裙的女人,悄無聲息的出現在你身後。
只見她歪著腦袋,呆呆地看著你,然後緩緩從嘴裡吐出一句話:
「你,能看到我?」
根本承受不住這突如其來的刺激,凌晨十二點,在杳無人跡的校園裡,只聽你發出前所未有的一聲慘叫:
「啊!!!!!」
隨後便徹底昏厥了過去。
這並不是在講什麼校園恐怖故事,而是學生吉野英士的真實遭遇。
吉野英士本來就有先天性心臟病,在大晚上目睹這一幕離譜情景之後,心臟病突發——
直接被嚇得送進了搶救室,至今生死未明。
校長辦公室。
校長原田弘樹,被氣得臉色鐵青,只見他狠狠的一拍桌子,隨即怒火衝天地看著眼前的伊藤教授:
「伊藤忠一郎,我需要你給我一個說法!」
「你們為什麼大晚上這麼多人聚攏在學術研討室?你們到底在教室里搞什麼東西???」
有時候,其實當翻譯也挺無奈的。
伊藤教授臉色疲憊。
「原田校長,我們不是在玩鬧,而是在工作。」
只見他從懷裡掏出《人間失格》的中譯日完整版,放在桌上,推到了校長原田弘樹面前:
「這本書,就是我們翻譯團隊,歷時三個日夜不眠不休——」
「翻譯出來的作品」
(本章完)
(還有更新耶)