第153章 建議申遺
第153章 建議申遺
大清早的南鑼鼓巷,枝頭的麻雀在多嘴。
方言今天穿的跟平時不一樣,白色的立領襯衫,外面穿著一身黑色的中山裝。
「岩子,這套穿著,感覺怎麼樣?」
本章節來源於sto9.c🎺om
方紅在得知弟弟要出席中日文化交流活動,特意去請紅都服裝的老師傅量身定製。
「姐,挺好的。」
方言滿意地點頭,畢竟紅都服裝可是給中南|海、駐京使團、外交人員提供訂製服務。
「再看看,再看看。」
方紅從上到下,看了又看,哪怕是有一個線頭,都不肯放過,「千萬不能有一點馬虎。」
楊霞一臉嚴肅說:「你姐說得對,咱們丟臉倒沒什麼,但絕對不能丟了國jia的臉。」
「要不我穿著這件去部里開會?」
方言一個紐扣一個紐扣扣上。
「對對對,讓別人瞧瞧有沒有什麼問題。」
於是在方紅和楊霞的注視下,離開了四合院,輕車熟路地來到沙灘北街的文化部大樓。
剛一進門,就見大堂里人頭攢動,烏泱泱都是人,有一股湧向樓梯,有一股留在原地。
「方老師!」
突然間,從人群里傳來驚喜的聲音。
方言順著聲音看去,鈴木洋子、橋本結衣和白若雪三人迎面朝自己走來,大為意外:
「你們也是來開會嗎?」
「差不多吧。」
白若雪說他們是來參加文化bu、中外文委等有關部門聯合舉辦的外事接待培訓班。
「方老師!」
鈴木洋子面帶微笑,「《那山那人那狗》的翻譯,我們已經完成了。」
方言看著她從包里拿出隨身攜帶的翻譯稿,密密麻麻,全是日文,自己才學了沒多久,複雜的句子,基本看不懂,轉頭看向白若雪,「你和你老師覺得怎麼樣?」
「好!」
白若雪轉述了陳濤的評價,「在洋子和結衣的基礎上,陳老稍作了些修改潤色。」
鈴木洋子語氣里透著感激,「陳老真的教會了我們很多,經過他的指導,譯得更自然通順,清新優美,合乎小說的原意。」
「謝謝你。」
方言放下心來,「也替我向陳老道謝。」
白若雪笑著答應下來,「陳老聽說這部小說要用於中日文學交流,非常樂意幫這個忙。」
方言一手一本,一本是塗塗改改的修改稿,一本是乾乾淨淨的謄抄稿,「洋子,到文化交流團訪華的時候,你就可以把這個拿給你父親看,讓他看看你這些年留學的成果。」
「嗨!」
鈴木洋子滿臉興奮,「要謝謝方老師給我這個寶貴的表現機會,我不會辜負您的信任!」
「這個修改稿能借我嗎?」
「您拿這份吧,我們抄了不只一份。」
「那敢情好。」
方言打算把謄抄稿帶給周巍志、章光年等人,在得到同意之後,逕自地前往會議室。
日本文化交流團會在3月1日抵達燕京,接著參加晚上舉辦歡迎會。
這次訪華的基本是日本出版界、文學界、電影界、媒體界的代表,隨行會有日本報社的記者,所以,兩國交流活動的主要集中在文學和電影上,時間上將持續一周。
文學方面,安排在3月3日到3月5日。
講完具體的活動安排、接待的注意事項等等,整個會議,就此結束。
方言把《那山那人那狗》的翻譯稿交了上去,以供部門審核,避免出現忌諱或者紕漏。
「伱這本小說,應該是整份推薦名單里最有可能被引進日本的作品。」
周巍志和章光年、周楊等人互看一眼。
方言露出淡淡的微笑。
推薦歸推薦,但不意味著就一定能出版。
究竟名單里的這一批,能有多少被引入進日本,還要取決於有斐閣這些出版社。
「除了《那山那人那狗》,你的《大秦之裂變》、《山楂樹之戀》也在名單里。」
周巍志把稿子交給秘書。
「本來最近你那部廣受關注的《舌尖上的中國》,也該出現在名單上,可惜發表的時間晚了些。」章光年不無遺憾道。
方言從他們的話里,才知道散文集發表時間,比推薦名單審批通過的時間,晚了半個月,上頭已經定下來,沒辦法臨時更改。
周巍志說雖然這回沒有進入名單,但接下來可以出現在中法、中美等文化交流活動上。
「我有個建議,不知道當不當說?」
方言思索了會兒,才說出口。
「但說無妨。」
章光年他們投來鼓勵的目光。
「俗話說,百聞不如一見。」
方言說《舌尖上的中國》儘管對美食的描寫很到位,但終究是文字,寫得再天花亂墜,也不及一張照片、一部電影來得直觀真切。
「你的意思,是想把《舌尖上的中國》拍成電影?」周巍志把眼睛眯成一條縫。
「您說得沒錯,就是拍成紀錄片。」
方言點頭道:「不過不一定要拍《舌尖上的中國》,也可以以全國各地的傳統美食為題材,選出一些能代表華夏飲食文化的來拍。」
「你這個點子聽上去不錯,繼續說。」
章光年和周巍志等人互看一眼。
「我想能不能由部里牽頭組織,到時候拍成的美食紀錄片,不僅面向各國的文化交流團,是不是有這麼一種可能,可以在這些國家和地區放映,甚至在東南亞播出?」
此話一出,立刻引起了各位大佬的興致。
「你啊你,總是能給我出點新花樣。」
「小方他啊,總有一些創造性思維,什麼時候都能想出讓人驚喜的點子!」
「………」
眾人議論紛紛,胡木橋饒有興趣,「你為什麼會想到要把這部紀錄片在海外播出?」
方言回答說,自從《舌尖上的中國》發表以來,收到了很多身處異鄉的知青們的來信。
在這些信里,能感覺到不管漂泊何方,故鄉的味道卻是永恆的,是藏在味蕾里的鄉愁。
打開了味蕾,就好像打開了對故鄉記憶的那一扇門。
全國的知青們如此,香江、寶島、濠江的同胞,世界各地的華人僑胞,不也一樣嗎?
「你是想把以美食紀錄片為契機!」
胡木橋等人意識到不僅僅是向世界宣傳華夏美食的機會,而且似乎很有統戰的價值。
「小方,還想到了什麼。」
「都說出來,大膽地說出來!」
周巍志眼裡炯炯有神。
方言如數家珍,一一舉例。
比如舉辦個全國烹飪大賽、美食節。
(PS:83年,羊城舉辦了「名菜美點評比展覽」,就是羊城國際美食節的前身)
再比如,可以給我們的華夏美食,以及由此形成的文化和節日申遺,像粽子和端午節。
「申遺?」
周巍志和胡木橋等人互看一眼。
「申遺!」
方言說得斬釘截鐵。
然而可惜的是,文化部門的工作人員解釋說,目前沒有「非物質文化遺產保護」。
70年代,聯合guo教科文組織推出了《保護世界文化和自然遺產公約》,規定了文化遺產和自然遺產的定義,78年建立的《世界遺產名錄》里,基本上是物質文化遺產。
但這些年,法國、日本等國家都在想方設法地把本國的飲食納入文化遺產名錄里。
「如果我們能順利地加入《世界遺產公約》,今後也可以像法國一樣。」
工作人員說,「申請把華夏的飲食文化和民俗節日列為文化遺產。」
「不只是美食。」
周巍志一臉嚴肅,「建築、文學、戲曲、中醫,華夏有很多文化遺產都值得保護。」
胡木橋不無感慨道:「我們華夏地大物博,中華文明源遠流長,積累的文化瑰寶是世界其它國家難以比擬的。」
「也正因此,我們就更要珍惜,要守住我們文化的根,也就是守住了文學的根。」
方言一本正經道。
「文化的根,文學的根。」
章光年笑道:「你的這個提法,倒是跟之前的『文化自信』,一脈相承啊。」
「哈哈哈!」
頃刻間,眾位大佬望著這個「小團寵」,目光中充滿讚賞,放聲大笑起來。
方言也跟著笑了笑。
飯要一口一口吃,事要一件一件辦。
顯然,胡木橋、周巍志等人對《舌尖上的中國》拍成紀錄片這件事,很是上心。
(本章完)
(還有更新耶)