第95章 薩拉皮亞奴隸們
第95章 薩拉皮亞奴隸們
「但是,我相信你們都很清楚,按照咱們軍隊的軍法,想要讓女人跟你,不能靠強迫,只能靠自願。實際上接下來我會將你們的英勇事跡傳遍全軍、樹為榜樣,必然會吸引軍中不少女人的目光,這已經是幫了伱們很大的忙了,接下來就得靠你們自己。」
馬克西姆斯認真的說道:「其實你們沒必要都盯著醫療隊的護士們,把眼睛看得更開闊一些,廚房、倉庫有著更多不錯的單身女人嘛,追求她們更有可能獲得成功。」
「首領說的沒錯!」
「謝謝首領!」
……
士兵們爭先恐後的表達著對馬克西姆斯的感激,顯然是聽進去了他的建議,在他們看來這位首領雖然年輕,但是能帶領他們屢次攻克城池、能一直保障他們吃飽穿暖、還能夠關心他們的生活、跟他們打成一片,又怎能不使他們敬服和喜愛。
看本書最新章節,請訪問🎺sto9.com
馬克西姆斯神情和藹的看著大家,突然間微露詫異,低聲問布比猶斯:「我記得之前是派了你們100人潛入這裡,昨晚一戰你們有十二個人受傷,我看現在好像受傷的兄弟也都來了,可我仔細數了一下,怎麼只有98個人?」
「報告首領。」布比猶斯的眼神中流露出悲傷,他語氣沉重的說道:「其中有兩個受重傷的兄弟沒能捱過去,在我們來之前就……」
馬克西姆斯的神情變得肅穆,他沉聲說道:「我已經派人去催促醫療隊儘快趕到,讓其他受傷的兄弟能夠得到更好的治療,相信不會再有受傷的兄弟會因此死傷!」
說到這裡,他又提高音量問道:「托列魯哥,這兩位死去勇士的遺體準備什麼時候火化?」
托尼魯哥難得神情嚴肅的回答道:「我來的時候正好跟弗朗提努斯商量過,準備等明天那些在卡諾薩攻城戰中死去兄弟的遺體都運到之後、一起火化,到時候像以前一樣,召集全軍士兵為他們默哀祈禱!」
用全軍集體默哀祈禱來火化死去的士兵,這是馬克西姆斯在占領龐貝城之後在自己的隊伍中開始實施的一項新的舉措,主要是想增強他們對這支隊伍的歸屬感,培養身為士兵的榮譽感和視死如歸的勇氣,至今為止不過才舉行了兩次。
「我知道了。」馬克西姆斯沒有當著普通士兵的面埋怨弗朗提努斯沒有將這麼重要的事情及時的通知自己,他神情莊嚴,高聲說道:「到時候我會用最好的悼詞為他們送行,一定要讓眾神知道他們的英雄事跡,從而讓他們的靈魂能夠得享安寧!
我還會讓卡皮托保管好他們的骨灰,等到有一天我們有了屬於自己的真正的家園,我會讓人修起一座輝煌的神廟,一座專門用來供奉這些戰死的勇士們的神廟,讓活著的人們時常去祭拜他們,讓我們的後人永遠的銘記住他們的英雄事跡!……」
士兵們聽著聽著,眼睛漸漸閃爍起灼熱的光芒,光芒中滿是憧憬……
送走托列魯哥等人,馬克西姆斯臉上的微笑消失,士兵們剛才提出的要求讓他陷入了沉思:他們想要女人!這恐怕是絕大多數士兵們共同的願望。看來真應了那句話,「飽暖思淫慾」,也或許之前其他隊伍寬鬆的軍紀使士兵們經常放縱自己的行為從而多少影響到他們,讓這些出生微賤的人們有了強烈的生理需求……
從另一個角度上來看,這也應該是一件好事。如果讓這些一無所有的士兵們結婚娶妻,他們建立了家庭,也就有了牽掛,他們應該會為了保衛自己的女人而更加英勇的戰鬥。更重要的是當有一天軍隊逃離義大利,不再受羅馬軍團的追擊,有了妻子、甚至有了孩子的士兵們會輕易的離開隊伍嗎?……
想到這些,馬克西姆斯回頭說道:「阿克果,你去一趟富人區,找到沃勒努斯,問問他,咱們的隊伍中有多少女人?有多少是沒有丈夫的?這些沒有丈夫的女人年齡大小是怎樣的?……問詳細一些,回來告訴我。」
「是,首領。」
「還有,你告訴他,這座城裡所有的女奴都不可放過,全部都給我編入隊伍之中!」
…………………………………………………………………………
西俄龐波斯,一位薩拉皮亞貴族的家生奴,他從小受過一些教育,算術不錯,人又比較聰明,能說會道,所以在成年之後就主要負責給主人的府邸採買,行動相對比較自由,還能從中摳點油水,生活頗為滋潤,但這一切在起義軍攻破薩拉皮亞城後發生了改變。
主人被殺,主母和小主人們被逐出城,儘管那些拿著滴血短劍的士兵們不停的寬慰他們「自由義大利是奴隸和窮人的隊伍……」,西俄龐波斯等奴隸依舊戰戰兢兢,唯恐一不小心就腦袋落地。
但事實上,這支凶神惡煞般的隊伍說話算話,沒有對他們大肆殺戮,隨後便有身穿便服的人趕來,將他們聚集在一起,詢問他們的出生和來歷,還進行了記錄,然後就宣布他們成為自由義大利軍隊中的一員。
對此,西俄龐波斯心裡是抗拒的,但深懂趨利避害的他表面上服從,即使他對這些自由義大利的人領著新加入的奴隸進行訴苦的做法嗤之以鼻,可依然當眾說了不少對原主人的壞話。
或許是因為他的表現贏得了起義軍的信任,也或許是因為他本身的才能,幾日之後他被派往港口市集,負責一家陶器鋪的銷售,由曾經的買家變成了賣家,境遇之奇妙還真是令人唏噓。
開鋪的第一天,幾乎沒有什麼客人,整個世界都冷冷清清,他有一大半的時間都在清掃店鋪,擺放陶器。
在這過程中他認出了店鋪里其中的幾件陶器居然是來自他原主人家裡,當年還是他負責採買的,心裡很是感慨。
西俄龐波斯他們這些在港口市集幹活的奴隸被安排在城內一個有名的富商府邸居住,居住條件比他們作為奴隸時好多了,而且吃的也不錯,居然還能吃到點肉,一些人也因此對加入自由義大利不再抗拒。
不過,西俄龐波斯不為生活條件的改善所動,他討厭起義軍將他像士兵一樣的進行管制,就像現在一樣,吃過早餐之後,就有一小隊士兵將他們集合起來,一起帶往港口市集。
初春時節,薩拉皮亞的清晨乍暖還寒,再加上海風的吹拂,行走在街道上的眾人都忍不住裹緊了身上的毛毯。
這毛毯是他們加入起義軍隊伍之後沒多久就每人給發了一塊,一些奴隸常年都是一身破舊單衣,這是第一次披上毛毯禦寒,不禁對起義軍大唱讚歌。
西俄龐波斯對此保持沉默,因為他的原主人就是經營著這一行當,從阿普利亞北部購買大量的加爾加努姆細羊毛,然後讓僱傭的家庭婦女將其紡成毛線,再織成毛料布匹,銷售出去……他敢肯定他們身披的毛毯恐怕大部分都是來自他原主人庫房中的儲藏。
不過這玩意兒裹在身上確實比亞麻衣服要保暖的多!但這顏色真難看!……西俄龐波斯低頭看了看身上黑色的毛毯:加爾加努姆羊大多都是黑色,這應該還是沒有染色,要是能染成紫色或者紅色該有多好!……
他瞎想了一陣,突然聽到有人在喊:「咦,那不是卡薩里多阿嗎?!」
「真的是卡薩里多阿!他這是在幹嘛?」
「他這是在掃地?!卡薩里多阿里居然在掃地!」
「噓,小聲一些,免得他聽見了揍你!」
「我……我才不怕,我現在可是自由義大利的一員,他敢!」
……
同伴們議論紛紛,西俄龐波斯望著前方不遠那個彎著腰、用掃帚清理街道垃圾的強壯身影,也一樣很是驚嘆。
卡薩里多阿,是薩拉皮亞的平民。他從小沒了父親,母親體弱,管束不了他,他成了薩拉皮亞城內有名的混混,仗著身高體健,喜歡訛詐他人,賺取錢財。後來他惹了一名權貴,帶手下將其毒打了一頓,顯些喪命。由此他學乖了,改而專門敲詐奴隸。
薩拉皮亞人多數經商,喜歡購買有一技之長的奴隸為其做事,為了提高其積極性,往往每月都會給一點小錢作為薪酬。
卡薩里多阿專挑這類奴隸下手,奴隸們懾於其凶名,又囿於微賤的地位,總是乖乖的獻出隨身攜帶的錢財,事後還不敢聲張,因為即使有主人知道了,也不屑於去跟這個混子計較。
經常出外採買的西俄龐波斯就曾經多次被其敲詐,對其自然恨得咬牙切齒,此刻見他畏畏縮縮的在晨風中掃地,心中不免大感快意,竟忍不住笑出了聲。
卡薩里多阿聽到了身後的奚笑聲,轉過身來,怒目看去,卻看見說話的這群人旁邊是一隊全副武裝的士兵,當即又乖乖的彎下腰來繼續掃地。
此刻,西俄龐波斯突然覺得每天有這麼一群士兵護送,不再是一種禁錮,反而是一件幸事。
隨著他們繼續住東走,過一兩個街道就能看見有人在掃地、有人在疏通下水道、甚至還有人在收集糞水……以往這些髒活都是由薩拉皮亞的公共奴隸們負責,而今天卻是薩拉皮亞的平民在做。
就在大家都非常驚訝的時候,走在隊伍最前面、據稱是馬克西姆斯軍隊派來專門負責港口市集的男子開口說道:「這沒有什麼好奇怪的,我們自由義大利早就告知這些薩拉皮亞人,只要好好的給我們幹活,就可以領取薪酬,購買吃的、用的,在這城裡繼續生活下去。
哼,可是這些薩拉皮亞人自以為了不起,躲在屋裡拒絕合作。現在終於有人吃光了家裡的食物,餓了肚子,又沒有錢,才肯為我們幹活。等著看吧,以後還會有更多的薩拉皮亞人干咱們奴隸以前幹過的苦活!」
他的這番話說得大家解氣。
這個叫阿拉科西亞的男子加重語氣,繼續說道:「不過從今天開始,你們應該會忙起來了。一些吃光了食物、但家裡還有錢的薩拉皮亞人應該會到市集裡去買東西,還有一些跟我們有協定的外邦商人的商船今天也應該陸續到了,所以你們今天要好好表現,我也會一直關注你們。
我們的馬克西姆斯首領曾經說過,『在我們的隊伍中只要你有才能,不管你曾經是什麼出身、是什麼種族,都一定會受到重用!」
不少人因這話而興奮,甚至有人因此叫起好來。
西俄龐波斯依舊心中冷笑:一支叛軍而已,等羅馬軍隊一到,瞬間就會毀滅,要是受他們的重用,到時候反而會有麻煩!
踏上通向港口的下行石板路,耳膜中就充斥著「隆隆」的震響,那是潮水拍打堤岸的轟鳴,但依然淹沒不了整齊劃一的口號聲……
西俄龐波斯知道這是駐守在港口的一支起義軍部隊在晨練,實際上他們所住的富人區里新設的軍營也在此時做著同樣的事。
這些叛軍都知道堅持訓練,我們的城衛隊卻天天只知道吃喝,也難怪會被他們輕易占領這座城鎮!……西俄龐波斯在心裡咒罵著。
當濕腥的海風吹拂在臉上,他的眉目才舒展開來。
遠處是一望無垠的大海,一輪紅日漂浮在海上,將海水和雲朵都染成了紅色……近處,無數的海鷗在半空中盤旋鳴叫。在它們的下方,是猶如巨臂一般從陸地伸向淺海的白色海堤,還有那高聳的燈塔,一艘商船正緩緩的駛進港口,勞力們飛快的奔向碼頭……
西俄龐波斯他們進入市集後,阿拉科西亞又好好的勉勵了眾人一番,這才讓大家各自離開。
西俄龐波斯進了陶器店,儘管他並不認可起義軍,但是他做起事來還是很認真的。他拿著微濕的抹布細心的擦拭完每一件陶器,然後又小心的將它們一一擺好在鋪位上。
(本章完)
(還有更新耶)