第98章 外國人要來哈城看冰雕,新電影劇本(第一更)
第98章 外國人要來哈城看冰雕,新電影劇本(第一更)
觀看最新章節訪問sto🎤9.com
慶功宴舉辦當天,八點整,正式開始。
韓山平第一個上台講話。
「各位,今天是個好日子。咱們聚在這裡,給陳一鳴導演慶祝。坎城金棕櫚,這是華夏電影的光榮,也是中影集團的光榮。」
台下掌聲雷動。
韓山平繼續說:「陳一鳴用一部華夏普通人的故事,打動了世界。這證明,好故事不分國界,真情能打動所有人。」
他看向陳一鳴:「小陳,上來講幾句。」
陳一鳴站起來,走上台。
他站在台上,看著台下那些熟悉的面孔,父母、韓山平、馮曉剛、葛悠、劉佩琪、楊梓、老張他們,還有無數他認識或不認識的人。
他深吸一口氣。
「謝謝大家來參加今天的慶功宴。謝謝韓董事長,謝謝所有支持我的人。」
他頓了頓,繼續說:「這個金棕櫚,不是給我個人的。是給劉佩琪老師,給楊梓小朋友,給張叔、李叔、王叔,給所有在片場默默付出的人。沒有他們,就沒有這部電影。」
台下掌聲響起。
「我會繼續努力,拍更多華夏故事,讓世界看到真實的華夏。謝謝。」
他鞠了一躬。
台下掌聲更熱烈了。
酒過三巡,氣氛越來越熱。
不斷有人過來敬酒。
王保強坐在角落裡,憨憨地笑著。他今晚負責開車,沒喝酒,但看大家高興,他也高興。
陳一鳴走過去,在他旁邊坐下。
「保強,怎麼不喝酒?」
王保強說:「陳導,我得開車送您回家。」
陳一鳴說:「今晚不用,我給你找個代駕。」
王保強撓撓頭,憨憨地笑了。
陳一鳴說:「保強,好好學,以後有機會讓你演戲。」
王保強眼睛一亮:「真的?」
陳一鳴點點頭。
王保強使勁點頭:「陳導,我一定好好學!」
宴會快結束時,陳一鳴站在門口送人。
韓山平最後一個走,臨走時拉著他的手說:「小陳,好好休息一陣。後面還有好多事等著你呢。」
陳一鳴說:「韓廠長,我知道。」
韓山平點點頭,轉身上車。
人都走光了,只剩下陳一鳴和高園園。
夜風吹過來,帶著初夏的暖意。
高園園靠在他肩上,輕聲說:「哥,今天真高興。」
陳一鳴說:「我也是。」
高園園說:「接下來呢?」
陳一鳴想了想,說:「休息幾天,然後————想想下一部。」
高園園笑了:「你總是想著下一部。」
陳一鳴也笑了。
兩人就這麼站著,看著夜色中的長安街。
2000年5月,陳一鳴,金棕櫚加身。
.——
6月上旬,京城。
陳一鳴坐在辦公室里,翻著那些傳真過來的海外宣傳材料。
扶桑國東寶的宣傳海報上,劉佩琦抱著楊梓站在松花江邊,標題是:「父愛,無國界,華夏最感人電影」。
高盧國MK2的預告片在電視上播了,據說收視率不錯。
讓先生發來郵件說,高盧國觀眾對電影裡的哈城冰雕館特別感興趣,很多人問那是不是真的。
漂亮國米拉麥克斯的宣傳重點放在了「金棕櫚獲獎作品」上,蘇珊女士說,這個標籤在漂亮國很有號召力。
高園園推門進來,手裡拿著一沓報紙。
「哥,你看,扶桑國那邊的報導。」
陳一鳴接過來,是翻譯好的幾篇扶桑國媒體評論。
《朝日新聞》:「《當幸福來敲門》——華夏父愛感動扶桑國。電影裡的哈城冰雕美輪美奐,讓人想去親眼看看。」
《讀賣新聞》:「繼《諜影重重》之後,陳一鳴導演再次用溫情征服觀眾。楊梓小朋友的表演讓人心疼。」
《每日新聞》:「金棕櫚獎得主新作,7月扶桑國上映,期待值拉滿。」
陳一鳴一條一條看過去,嘴角微揚。
高園園在他旁邊坐下,靠在他肩上。
「哥,你的電影又要征服扶桑國了。」
下午,王保強敲門進來,手裡拎著兩個西瓜。
「陳導,園園姐,我媽從老家帶來的西瓜,可甜了。
「7
陳一鳴看著那倆大西瓜,笑了:「保強,你媽真疼你。」
王保強憨憨地笑:「我媽說,讓我好好跟著陳導干。
晚上,陳一鳴回家吃飯。
王淑慧做了一桌子菜,陳懷遠難得開了一瓶酒。
飯桌上,王淑慧問起海外上映的事。
陳一鳴說:「扶桑國7月1號,歐洲7月10號左右,北美7月20號。都安排好了。」
王淑慧點點頭:「你這一部接一部,也該歇歇了。」
陳一鳴說:「媽,歇不下來。下一部已經在想了。」
陳懷遠在旁邊難得開口:「想拍什麼?」
陳一鳴回答道:「還沒想好,有個想法,想拍一部讓華夏文物活過來的電影,名字就叫《博物館奇妙夜》」
陳懷遠有些疑惑:「《博物館奇妙夜》?」
陳一鳴說:「對,讓華夏文物復活。」
陳懷遠想了想,然後說道:「這個想法好。讓外國人看看咱們的文物。
王淑慧說:「那你得好好準備,這種片子恐怕需要很多特效鏡頭吧。」
陳一鳴說:「嗯,慢慢來。」
吃完飯,陳一鳴站在院子裡,看著夜空。
京城的6月,晚上很舒服,偶爾有風吹過來。
高園園從屋裡出來,走到他身邊。
「哥,想什麼呢?」
陳一鳴說:「在想下一部電影。」
高園園說:「《博物館奇妙夜》?」
陳一鳴點點頭。
「那裡面是不是有很多文物?」
「對,兵馬俑、青銅器、字畫什麼的。」
「那得找好多專家吧?」
「嗯,要請文物專家當顧問。」
高園園心疼的嘆了口氣:「哥,你又要忙了吧。」
「習慣了。」
兩人就這麼站著,看著夜色。
遠處傳來幾聲狗叫,很輕,很遠。
7月上旬,京城。
《當幸福來敲門》在扶桑國率先上映。
首周票房3.2億日元,創下華夏電影在扶桑國的新紀錄。
田中先生打來電話,聲音里都是興奮:「陳桑!3.2億!觀眾反響熱烈!很多人在電影院哭!」
「謝謝田中先生。」
田中說:「陳桑,扶桑國觀眾特別喜歡你電影裡的哈城。我們做了個調查,超過30%
的觀眾說想去哈城旅遊。」
陳一鳴笑了:「歡迎他們來。」
掛了電話,他把這個消息告訴高園園。
7月中旬,歐洲上映。
高盧國首周200萬歐元,德國150萬歐元,意呆利120萬歐元。
讓先生發來郵件說,高盧國《電影手冊》給了滿分,稱這部電影是「一部再次讓人感受到華夏家庭溫情的作品」。
德國《明鏡周刊》的評論是:「一個華夏父親的故事,卻讓歐洲觀眾看到了自己的父親。」
意呆利《晚郵報》則寫道:「哈城的冰雕和松花江,美得像詩。看完電影,我想訂機票去華夏。」
7月下旬,北美上映。
首周350萬美金,對於外語片來說,是相當不錯的成績。
《紐約時報》的影評標題是:「金棕櫚得主的新作,讓漂亮國觀眾重新思考父愛的意義。」
蘇珊女士打電話來說:「陳導,漂亮國觀眾對你電影裡的華夏城市特別感興趣。很多人在問,哈城在哪兒,怎麼去。」
陳一鳴說:「告訴他們,在東北,冬天有冰雕。」
蘇珊笑了笑:「我會的。」
三地票房加起來,海外首周累計突破800萬美金。
韓山平打電話來,聲音里都是笑意:「小陳,你這回是真真正正的國際導演了。」
陳一鳴說:「韓董,是大家努力。」
韓山平說:「別謙虛。對了,文化部那邊打電話來,表揚你這電影是文化輸出的典範,讓外國人看到了真實的華夏。」
陳一鳴心裡一暖。
晚上,陳一鳴和高園園一起吃飯。
高園園一邊吃一邊說:「哥,我今天在網上看到好多外國網友的評論。」
陳一鳴說:「都說什麼?」
高園園拿出手機,念給他聽。
一個扶桑國網友用日文寫了一大段,翻譯過來是:「電影裡的父親讓我想起自己的父親。謝謝華夏導演,拍出這麼感人的故事。」
海外上映還在繼續,票房穩步攀升,但陳一鳴已經開始思考下一部電影。
扶桑國的遊戲公司又發來郵件,想要邀請他去好萊塢拍攝《生化危機》。
這一次,他果斷拒絕了,因為他有更重要的電影要拍攝。
他坐在辦公室里,翻著之前那個筆記本。
上面列著他未來十年的片單,已經拍了五部,還有好多等著。
他的目光落在《博物館奇妙夜》上。
這是前世好萊塢2006年的電影,講的是博物館裡的展品在夜晚復活的故事。
票房很好,後來還拍了續集。
如果改成華夏版呢?
讓華夏歷史博物館裡的文物復活,會是什麼樣子?
最近,他看到一則新聞,華夏文物集中「出海」:
兵馬俑在巴黎展出,高盧國總統席哈克親自參觀,稱這是「50年來最傑出的華夏文物展覽」。
東京的華夏國寶展吸引了39萬觀眾;紐約的「中華文化漂亮國行」同樣引發轟動。
如果借著這個熱潮,在電影開頭用字幕打出:「2000年,華夏142套國寶級文物正在世界巡展,吸引了超過100萬海外觀眾。但沒有人知道,每當夜幕降臨,它們會在博物館裡————」
這個開場,一些外國觀眾瞬間就能代入。
陳一鳴越想越興奮,拿起筆在筆記本上飛快地寫。
第二天,他給韓山平打了個電話。
「韓董,我想做一個新項目。」
韓山平問:「什麼項目?」
陳一鳴把《博物館奇妙夜》華夏版的創意說了。
韓山平聽完後,沉默了幾秒,然後說:「小陳,這個想法好。讓華夏文物復活,讓世界看看咱們的寶貝。但要拍好,需要很多專業知識。」
「所以我想請文物專家當顧問,再找幾個有海外留學背景的編劇。」
「行,我幫你聯繫。故宮那邊我有熟人。」
「謝謝韓董。」
一周後,第一次團隊會議在一鳴驚人公司舉行。
參會的有:
故宮博物院的研究員周老師、國家博物館的文物專家李老師、兩位年輕編劇,一個叫王磊,一個叫趙茜。
還有兩位在華留學的外國留學生:來自英吉利的湯姆和來自高盧國的艾米麗。
陳一鳴開門見山。
「各位,我想拍一部電影,讓華夏文物在博物館裡復活。但復活的不只是展品,是歷史,是文化。要讓外國觀眾在笑的同時,了解華夏歷史。」
周老師推了推眼鏡,說:「陳導,這個想法太好了。我們故宮每年接待幾百萬外國遊客,但他們大多只是走馬觀花。如果能用電影讓他們對文物產生興趣,那功德無量。」
李老師插話道:「哪些文物適合復活」?得選有代表性的,還得有個性。」
湯姆舉手,用不算太流利的中文說:「我們外國人最熟悉的是兵馬俑,其次是三星堆,因為外形夠神秘。」
1934年,民國時期就已經開始對三星堆進行挖掘,所以三星堆的知名度不低。
艾米麗說:「還有長城,但長城太大了,怎麼復活?」
陳一鳴笑道:「長城可以以後拍。這次先拍博物館裡的。」
大家七嘴八舌地討論起來。
周老師推薦了兵馬俑、青銅器、敦煌壁畫中的飛天、明清瓷器、唐代三彩————
李老師補充:「金縷玉衣在西方人眼裡像「古代皇帝的機甲」,這個點可以保留。」
湯姆說:「如果讓兵馬俑說陝西話,會不會更有趣?」
陳一鳴眼睛一亮:「這個好!讓文物有地域特色。」
艾米麗建議道:「最好每個文物都有鮮明的個性,讓我們外國觀眾一眼就能記住。」
陳一鳴點點頭,在本子上記下。
會議持續了三個小時。
但並沒有完全定下來,還需要繼續討論,完善。
結束時,周老師握著陳一鳴的手:「陳導,您這部電影,我們故宮全力支持。」
陳一鳴說:「謝謝周老師。」
李老師說:「國家博物館那邊,我去協調。」
送走專家們,陳一鳴回到辦公室,長出一口氣。
高園園端著一杯茶進來,放在他桌上。
「哥,會開得怎麼樣?」
陳一鳴說:「挺好。專家們很支持配合。」
高園園在他對面坐下:「那接下來呢?」
陳一鳴說:「接下來,寫劇本,畫分鏡頭。」
他翻開筆記本,在《博物館奇妙夜》下面寫下一行字:「讓文物活起來,讓世界看到華夏的歷史。」
然後他抬起頭,看著窗外。
窗外,京城的天空很藍,陽光很好。
2000年7月,新的征程,開始了。
#m
上午,陳一鳴剛在公司開完《博物館奇妙夜》的劇本討論會,回到辦公室坐下,電腦就響了。
他點開郵箱,是堂姐陳一諾發來的郵件,標題就帶誓幾個感嘆號。
「一鳴!好消息!《死神來了》在漂烏國上映了!」
陳一鳴往下腐,郵件里附了幾份英文報導的截圖和翻譯。
新線公司的發行做得相當漂烏,電影在2600多家影院開畫,首周末三天拿下1500萬美金,直接到了票房榜第二的位置,僅次習當周的一部朱莉婭·羅伯茨的愛情片。
《好萊塢報導》的標題是:「低成本恐怖片成黑馬,《死神來了》驚艷游美」。
影評人寫道:「這部來自華夏導演陳一鳴親自編劇的劇本,用全新的創意改寫了恐怖片的規則,死神不再是面目猙獰的宇物,而是無處不在的巧合。觀眾在電影院尖叫的樣子,證明了好故事不汞國界。」
《綜藝》雜誌更是直接:「如果陳一鳴導演願意繼續寫續集,新線公司應該立刻把支票本準備好。」
陳一鳴靠在椅背上,盯誓屏幕上的數字看了半天。
1500萬美金,按當時的匯率,差不多1.2億人民幣。
新線公司這是賺翻了。
他們肯定想拍續集,到時候自世就可以談條件了。
門被推開,高園園端誓兩杯咖啡進來,看到他盯誓電腦發呆,湊過來看了一眼。
「呀!」她差點把咖啡灑了,「1500萬美金?哥,你這劇本火了!」
陳一鳴接過咖啡喝了一口:「是火了。」
高園園在他對面坐下,眼睛烏烏的:「那新線公司那邊怎麼說?他們會拍續集吧?」
話音剛落,新郵件提示音響起:「一鳴,新線公司剛給我打電話,說《死神來了2》正丕立項,他們想請你親自執導!郵件我轉發給你。」
陳一鳴繼續看郵件:
新線公司的製片人麥可·威廉士在郵件里寫得很誠懇:「陳先生,我們被您的劇本創意折服,更被《諜影重重》的成片震撼。我們相信,沒有人比您更適合執導《死神來了》的續集。期待您的回覆。」
陳一鳴看完郵件,把電腦屏幕轉向高園園。
高園園湊近了讀,讀完抬起頭:「哥,你要去漂烏國拍電影了?」
陳一鳴沒回答,而是直接敲起了鍵盤。
他在回覆郵件里寫道:「麥可先生,感顆貴公司的信任。我願意執導《死神來了2》,但有三個條件:」
「第一,拍攝地必須放在華夏;第二,必須有華夏演員參演主要角色;第三,劇情要融入華夏謝素。」
「如果可以接受,我們可以進一步詳談。」
點擊發送。
高園園看誓他:「哥,你這是....」
(還有更新耶)