首頁> 玄幻奇幻> 怪物們的密教準則> 第792章 Ch791 怪物與兄長的憤怒

第792章 Ch791 怪物與兄長的憤怒

  第792章 791 怪物與兄長的憤怒

  提到彌賽亞。

  這裡得講一句。

  s🌶️to9.com最新最快的章節更新

  貝內文托家不在乎這個『預言』。

  之所以格雷克清楚,也只是因為他較之父親,踏上了一條與眾不同的道路——和馬爾科姆一樣,行走在超越凡人的道路上。

  馬爾科姆是他的守護者。

  也是他神秘之路的導師。

  小的時候,他就認識他,和他一同生活。

  「我只是試圖看清迷霧背後,未來的隱約輪廓。」

  至於有關『彌賽亞』的預言究竟是什麼,那面鏡子是否真的神奇,以及,還有誰面對過鏡子——乃至這些渴望得知彌賽亞身份的、或光明或陰暗的組織的目的…

  格雷克·貝內文托一點興趣都沒有。

  這世界不是沒有不朽者,也不是沒有神靈侍者。

  然而馬車還是馬車,金鎊還是金鎊。

  伎女依然要靠羊腸和特別製作的下流束腰,工人靠不斷被擠壓的現實與酸啤酒,孤獨寂寞的寡婦靠沙龍和年輕的小伙子,多子女的貴族靠土地租金,子嗣艱難的則靠其他貴族…

  貓兒捕鳥,鳥兒吃蟲子。

  這世界偉大的東西太多,然而一切不會有任何改變。

  妄想出一個所謂的『救主』,用它來達成自己或崇高或無恥的目的…

  格雷克·貝內文托認為實在愚蠢。

  「如果真有『救主』…恐怕丹尼爾·赫弗比維多利亞更像。」

  格雷克說。

  「工匠赫弗?」

  馬爾科姆下意識說道:「那些人可從來都不干好事…」

  「他兒子不同。」

  格雷克點頭。

  「你和我去參觀過,不是嗎?別欺騙自己,馬爾科姆,你也認為那很神奇,對不對?」

  馬爾科姆默默撇嘴。

  的確。

  那些用銅管、齒輪和金屬扳頭做出的各式各樣的『家具』或『工具』,竟讓一位儀式者大開眼界——實在不可思議。

  你知道更不可思議的是什麼嗎?

  那些神奇的道具,竟然能夠被凡人『驅動』。

  就像清晨女僕燒好水,沏上一杯咖啡——現在,利用他們造出的神奇工具,女僕只需要按下一個按鈕,然後,等上十來分鐘,用手端起泡好的咖啡就行。


  「…您應該收購幾座礦山的。」

  馬爾科姆嘟囔。

  倘若早知道『白土』是這些神奇工具的原料,貝內文托就該早先入手幾座——他耳濡目染,多少清楚『掌握原料』能夠帶來多麼龐大的財富。

  「然而還不夠。」

  「先生?」

  「我說你學得還不夠,馬爾科姆。」

  格雷克推開桌面上的木盒,選了一隻雪茄點燃。

  「白礦還不夠完善。只說它會污染這個弊端,就需要耗費極大的精力——即便丹尼爾·赫弗背靠工匠協會,有著廣闊的人脈。即便如此,他仍為這件事焦頭爛額…」

  「在沒有解決污染前,他那些小玩意不會賣出一個子兒。」

  「貝內文托只需要在最艱難的時候,投資最優秀的人就行了——我們已經和這座城市息息相關,甚至血肉相連:

  鐵路,水利,慈善,學校,以及我和父親正在推進的倫敦下水道工程。」

  「我們一旦插手礦山,就要被裹挾著參與到黨派的鬥爭中去——至少目前看來,維多利亞和秘黨都沒有罷手的意思…更不提聖十字這隻蒼蠅…」

  格雷克冷笑。

  「況且…」

  「那東西可不止出自礦山。」

  馬爾科姆很疑惑。

  那些小玩意確實便捷。他能想像到,假如丹尼爾·赫弗,以及他手下的工匠們真有天將這新型的便捷生活發揚光大,會對社會造成什麼樣的影響——可也不過如此…?

  除了茶壺,單車,能夠相隔半條街對話的管道和耳桶子…

  這些玩意真有先生判斷的『大價值』嗎?

  充其量,是另一個金煙霧罷了。

  「不僅是大價值,馬爾科姆。你得有點想像力。」

  提起丹尼爾·赫弗及其一眾工匠的設想,即便格雷克這樣冷淡的人都要長嘆一口氣,稱讚上一句:

  「他們在試著改變世界。」

  馬爾科姆不以為然。

  靠一架自動泡咖啡的銅製蜘蛛腿,就能改變世界?

  「如果他們能解決白礦的污染問題…」

  「我想,是可以的。」

  格雷克注望著書架旁的氣燈怔怔出神。

  他看過丹尼爾·赫弗拿出來的圖紙。

  聽過他的『演講』。

  這也是為什麼,他說丹尼爾·赫弗比所謂預言中的『救主』更像彌賽亞的原因——假如他能將自己說過的話實現。


  倫敦,帝國,甚至整個世界…

  都將因他而改變。

  人類自此將徹底跨進一個嶄新的時代。

  也許…

  叫齒輪時代?

  蒸汽?

  銅管?

  ——叩叩。

  門被敲響了。

  「先生。」

  女僕在門外低聲。

  「是魯伯特少爺的…」

  聽見這個名字,格雷克幾乎不假思索脫口而出:「進來。」

  馬爾科姆打開門。

  一張氣質相似的、同樣冷淡的臉。

  格雷克·貝內文托的貼身女僕。

  「先生。」

  她進入書房後,不急著講話,先緩緩關上門,對馬爾科姆點頭致意後,才慢步到書桌前。

  「魯伯特少爺的事。」女僕低聲暗示。

  格雷克搖頭:「我說過,馬爾科姆從來不需要迴避。」

  「是。」

  女僕輕聲道:「有人要將魯伯特少爺帶走。」

  ——嘎吱。

  驟然施加的力量使木椅發出酸鳴。

  「你說什麼。」

  「魯伯特少爺。」

  女僕又重複了一遍。

  「外圍的儀式者傳來消息,說看見有個女人,正夾走魯伯特少爺。」

  格雷克似乎沒有找到問題的重點在哪。

  他神色古怪地看了眼同樣儘可能緊繃臉皮女僕:「…你說,『夾』走。」

  女僕無比嚴肅(盡力):「是『夾』走。」

  她說。

  「他們原本要動手阻止,卻發現那姑娘好像是少爺的朋友——他們已經弄清了目的地。」

  女僕說了個位置,飛似的掃了眼自己主人的臉色,猶豫道:

  「我們是否要派人…」

  格雷克指腹敲打著木桌,臉色驟然陰沉:「我說過,不允許貝內文托的污點離開它的房間…」

  女僕和馬爾科姆將頭垂的更低了。

  「我和父親已經給了它足夠的優待——對於一個不該存在、甚至不該降生的怪物,竟然每天有吃有喝還不夠…現在,倒想著去外面丟臉…」


  他越說越慢,聲調也越來越低沉。

  「實在是恥辱。」

  「它和娜塔莉有什麼區別?享受著家族的好處,卻不願為此付出一丁點代價——自私自利,從不守該守的規矩…」

  「他們以為世界圍繞貝內文托轉?」

  森冷的聲音幾乎凍結了氣燈罩下柔和的光線。

  「父親說要把它的膝蓋砸碎,我看,它快要替他下決心了…」

  格雷克摩挲指腹:

  「等結束後,派人把它接回來。」

  女僕眨眨眼:「結束後?」

  格雷克靜靜看著她,不說話。

  「…是,我知道了。」

  女僕放鬆了臉上的肌肉,就像水底的球沒了手掌的壓力。

  有些東西開始向上翹。

  她將頭垂的更低,屈膝行禮退開後,默默轉身向外去。

  「對了。」

  格雷克叫住她,卻間隔了十幾秒的沉默。

  女僕靜靜低著頭等待,直到自己的主人開口。

  「這件事就不必告訴父親了。」

  聲音停頓片刻。

  「我不希望我的父親,因一頭怪物自私自利的行為生氣病倒…他年紀不小了。」

  女僕抿著嘴,應了一聲。

  (還有更新耶)


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!