第967章 貝卡·金斯卡的墮落樂曲,唯二不受影響的帝皇之子
第967章 貝卡·金斯卡的墮落樂曲,唯二不受影響的帝皇之子
帝皇之傲號,威尼斯劇場。
禮堂被漆成明艷的各種顏色,每一個線條都鑲嵌著金邊。
實時更新,請訪問sto9.co💡m
六根大理石柱撐起禮堂,陽台的正面以精緻的石膏貼花裝飾。
鑲木地板以寬大的同心圓弧形從舞台前方展開,一側的半圓形壁龕內擺放著泰拉知名藝術家和其它頗具異國情調的奢靡雕像。
雕像中摻雜著一些不易分辨的作品,它們雌雄同體的身軀生有鑲嵌珠寶的特角。
舞台底部懸掛色彩鮮艷的銅籠,甜美的香從中飄出。
數十件樂器由管道、風箱和發電機組成,同高聳的擴音器連接,再現拉爾神廟的奇妙音調。
彩色的燈光和完美布置的稜鏡將整個劇場映照出刺眼的彩虹,照亮紅色天鵝絨上的刺繡:
華麗的戰鬥,頹廢的傳說,赤裸的狂歡————
劇院的拱頂上,畫家瑟雷娜的作品上,蛇和古代傳說中的野獸,與赤裸的人類一起運動。
上萬人擠滿席位和包廂,三千名帝皇之子褪下長袍,身穿華麗的訓練服。
他們剛從伊斯特凡五號地表鑄造防禦工事的工作中抽身返回。
連長們坐在舞台兩側的包廂內。
擁有最完美視角的是腓尼基之巢,內部繪有金色壁畫。
大吊燈的六百根蠟燭,打在腓尼基之巢的福格瑞姆身上。
他身穿紫色長袍,向人群揮手致意。
雷鳴般的掌聲經久不息,讓他臉上的笑容更加絢爛。
近兩萬五千人叛逃,讓他在戰帥面前臉上無光。
戰帥提出讓他在伊斯特凡五號構築完美防禦工事時,他欣然接受。
現在,感受到子嗣們發自內心的崇拜,他感受到愉悅。
福格瑞姆目光掃過六千名記述者,他們興奮地談論即將揭幕的《馬拉威利亞》。
燈光突地變暗,巨大的天鵝絨幕布分開,明亮的聚光燈照在舞台上。
泰拉最有才華的作曲家貝卡·金斯卡閃亮登場,她身穿紫色半透明禮服,金色絲線綴著星星般閃亮的寶石。
她一頭藍色長髮飄揚,散溢著超自然的女性氣息,瀰漫整座劇院。
金斯卡穿過舞台,在指揮台就座。
金斯卡拿起一個造型怪異的指揮棒,在譜架上敲了敲,隨後開始演奏《馬拉威利亞》
的開頭。
第一個音符從全新製造的音樂裝置中響起,巨大的噪音從管弦樂池中爆發出來,聲音傳到威尼斯的每一個角落。
腓尼基之巢左側的包廂內,「帝皇之子」的領主指揮官阿庫爾杜納聽著美妙的樂器奏出浪漫的美感和對未來主題的暗示。
隨著音樂的起伏,他感到自己被帶入絢麗的感官之旅,阿斯塔特從未經歷過的情感從他的靈魂深處被挖掘出來,並隨著碰撞的節拍和狂野的旋轉曲調奏響。
他凝望喚醒沉寂的男性本能悸動的金斯卡,腦中不由閃過麾下二連長所羅門·德米特爾的身影。
他此次並未按照父親的要求,帶麾下的連長們來到威尼斯,他以建造防禦工事為理由將麾下戰士都留在伊斯特凡五號地表。
他腦海中閃過所羅門的話:「金斯卡夫人很奇怪。」
阿庫爾杜納感到他同時想笑,又想哭,可怕的憤怒與巨大的憂鬱蔓延。
他微閉雙眼,讓自己進入冥想狀態,在高漲的喜悅宣洩時,進入泰勒瑪第一層心境狀態。
金斯卡魅惑雙眸掃過阿庫爾杜納的方向,旋即瘋狂搖動起來。
喧囂的音樂中,一個個記述者們抬起雙手,捂住雙耳,痛苦地掙扎。
記述者朱利葉斯看到觀眾席上艾托·拜厄斯的苗條身影,他立刻向忘恩負義的小人撲去,揮動拳頭。
數十人立刻扭打在一起,嗜血的欲望似衝擊波一樣席捲四周。
音樂似旋風般升騰,逐漸推至雷鳴般的高潮,衝擊所有人的感官,將記述者和帝皇之子們的目光牢牢吸引。
包廂之內,一連長尤里烏斯·卡索隆等人紛紛站起,盯著舞台。
黑暗的色彩投射出即將發生悲劇的痛苦感,他們仿佛置身於父親踏入拉爾神廟時所感受到的力量之中。
旋即,愉悅的顫抖在觀眾中蕩漾。
阿庫爾杜納依舊安坐,他將心境推至第二層,脊柱噴射出刺眼的金光,映照得紫金鎧甲綻放光芒。
金斯卡眼眸轉動,視線再次在阿庫爾杜納身上停留。
眼花繚亂的色彩中,第二道光芒打在舞台上,《馬拉威利亞》的女主角科拉林·阿塞內卡的苗條身影出現。
阿塞內卡唱出的女高音,將人類的聲音帶到新的高度。
她的聲音卻又毫不突兀,完美地與金斯卡的聲音重疊在一起,衝擊著帝皇之子們的感官。
凱索隆不受控制地大笑起來,超自然的刺激使他本能地雙手抱頭。
艾多隆被釘在座椅上,耳中迴蕩美麗而可怕的神分娩時的哭聲,祂在強行進入現實領域。
他的下巴詭異地張開到阿斯塔特而言都不合理的角度,想要加入金斯卡和阿塞內卡的歌唱中。
他的嘴巴在尖叫聲中伸展,骨頭膨脹破裂,似毒蛇般嘶叫。
福格瑞姆身體前傾,銀髮狂舞,黑色雙眸燃起紫色火焰。
「太美了。」
「荷魯斯談到這力量,但我從未想到,它會如此完美。」
阿庫爾杜納眉頭一蹙,剛要說什麼。
突地聽到阿塞內卡喊出一聲尖叫高音,上千記述者們撲向身旁之人,向毫無仇怨彼此,用牙齒相互撕咬。
另一部分人相互抱在一起,起伏地宣洩肉慾。
上百名帝皇之子被音樂淹沒,他們揮動拳頭,如野獸般兇狠搏鬥。
巨大的嗡鳴聲炸響,阿庫爾杜納循聲看去,只見那幅曾在父親艙室內看到的畫像蠕動伸展。
裡面描繪的「福格瑞姆」在努力掙脫畫框的束縛,燃燒的火焰雙眸內仿佛有一條幽深的隧道。
阿庫爾杜納將心境推至第三層,凝望奇異樂器上騰起油膩的火焰,它們變成無數顏色的液體巨蛇,湧入實體宇宙。
金斯卡唱響的瘋狂和放縱緊隨其後,記述者們沉浸在狂野快樂之中。
樂手們臉扭曲成可怕的狂笑面具,他們的手狂熱地在樂器上舞動,音樂牢牢攥緊他們的雙手,不讓他們絲毫停歇。
咔嚓!
科拉林·阿賽內卡的高音夾雜痛苦,她踏著奔放的舞蹈,四肢以人類肢體無法承受角度斷裂扭曲。
骨骼的清脆響聲,融入百萬種旋律中。
她的雙眼毫無生氣,每根骨頭都碎為粉末,但身軀內仍溢出歌聲。
數千阿斯塔特幾乎都動了起來,他們用拳頭打死記述者,痛飲鮮血,生吃血肉,以斷裂的骨頭在鎧甲上烙下印記,將人皮作為披肩掛在鎧甲上。
貝卡·金斯卡臉上掛著勝利狂喜,目視她創造的最偉大作品。
她敲下最終的音符。
一聲可怕的尖叫劃破持續升高的音調,科拉林·阿賽內卡的「軀體」扭曲飛到半空。
可怕的濕漉漉吸吮聲吞噬了她,她破碎的四肢張開,再次變得輕盈柔軟。
她的肉體呈現淡淡的丁香色澤,緩緩降落在舞台之上。
她橢圓形的頭上密布針狀頭髮,綠色的碟形雙眼,閃爍危險的光芒。
她張開誘人的嘴唇,露出滿是獠牙的嘴。
她的每隻手臂變化成閃閃發光的紅色甲殼,濕潤的肉組成螃蟹般的爪子。
她頭髮一甩,吐出令人心碎的海妖之歌。
阿庫爾杜納緩緩起身,他邁動的腳步突地一頓,被釘在地上。
他看到合唱團成員中的五人同阿賽內卡一樣痙攣扭曲,變成散發魅惑氣息的怪物。
阿賽內卡等六「人」身軀似蛇般扭動,圍繞到貝卡·金斯卡身旁。
巨大的爪子刺入金斯卡的身軀,她被鑄造的奇蹟撕成碎片同時,一隻魅惑蹄爪抓住了她。
音樂戛然而止。
「很奇妙,不是嗎?」
福格瑞姆雙眸落下一連串淚水,「貝卡就是一顆火熱的彗星。」
「每個人都停下來看她,她已經離去。」
「我們再也看不到像她那樣的東西了,我們中沒有人能夠忘記她。」
他的皮膚重新煥發出活力,眼睛裡閃耀著新的目標。
阿庫爾杜納望著從身旁掠過的一個個身影,三連長馬呂斯·瓦魯珊最先沖了上去,撿起金斯卡的奇異樂器。
他高舉長長的灌裝裝置,似爆彈槍般掛在臂彎內,手沿著樂器長軸撥動,產生鏈鋸劍馬達轉動般的巨響。
一個個帝皇之子跑上舞台,拿起管弦樂器。
瓦魯珊將樂器對準人群,釋放出一個低音音符。
火光從他的身軀躍出,爆炸衝擊波飛射入人群,刺耳的震盪撕裂了十四個記述者。
他們骨頭斷裂,腦袋在噪音的衝擊中炸成碎屑。
瓦魯珊和其他帝皇之子們還要釋放噪音,殺死其他人時,突地一聲爆喝響起。
「停下!」
福格瑞姆望著憤怒的阿庫爾杜納,嘆息一聲。
「我的兒子,你真該享受如此動聽的音樂。」
「停下!」阿庫爾杜納再次說道。
「殺了他,他不懂音樂的愉悅,他不夠完美。」一道聲音突兀地在福格瑞姆腦海中響起。
「不!他是我的愛子,他會明白的。」
福格瑞姆走上舞台,「回去吧,回味你們今日所聽的歌曲。」
阿庫爾杜納目光掃過一個個扭曲的帝皇之子,最後落在唯一靜靜矗立的身影,他的腰間掛著帕拉庭的剔骨軍刀。
帕拉庭之刃,拉瓦士·卡里奧。
拉瓦士和他是唯二沒有沉醉於貝卡·金斯卡墮落樂曲的帝皇之子。
阿庫爾杜納邁動腳步,從艾多隆和卡索隆等人身旁走去,徑直走向拉瓦士。
(還有更新耶)