第1109章 低燒

  第1109章 低燒

  從棚居中端來的蠟燭仍在燃燒,在寂靜中,在沉默中。

  老人站起身,將蠟燭捧在手心。

  「我能看出來,您仍然有很大的決心,」她低聲道,「那麼談話就不必在今晚結束,您有許多的問題,我有許多的答案,我們還可以聊許許多多個晚上。」

  赫斯塔點了點頭。

  「晚安,薩利瑪——」

  「喊我的名字。」赫斯塔沒有等尤尼斯的翻譯,就直接朝老人伸出了手,「我叫簡·赫斯塔,你可以喊我簡……簡。」

  

  老人有些猶豫,但還是握住了眼前人的手,直到尤尼斯告訴她方才赫斯塔說了什麼,她才點了點頭。

  「簡。」

  老人一手持著燭台,一手捏住了赫斯塔中指的指尖。她輕輕俯下身,將自己的前額在赫斯塔的指腹上貼了兩下。

  老人沒有解釋自己在做什麼,很快轉身走了。

  加荷多蕾立刻追了出去,即便尤尼斯在身後喊她也無濟於事。

  「……別追,我要回房間了。」赫斯塔聳肩,「要不我現在送你去斯黛拉那邊,過會兒加荷多蕾回來了我直接喊她去我那兒睡——已經太晚了。」

  尤尼斯只得答應。

  ……

  這一晚,加荷多蕾非常沉默。

  她進房間的時候,赫斯塔與維克多利婭已經各自坐在了自己的床上,她們在兩張木床中間的空地上給她打了個鋪蓋,兩人都在看書,看起來非常專注。

  「……你一直站在那兒幹什麼呢?」赫斯塔問。

  「我不要睡你們倆中間,」加荷多蕾道,「視線太重了,根本睡不著。」

  維克多利婭聞言當即按下了床頭燈,她把書往旁邊的矮柜上一放,整個人鑽進被窩:「睡了,晚安。」

  赫斯塔還在翻一本材料,但人往靠窗的方向挪了挪。

  加荷多蕾仍沒有靠近她的被褥,而是仔細地環視了一周房間。在赫斯塔與維克多利婭床架的對面,是孩子們的四張小床,此刻她們已經全都睡了,均勻的呼吸聲傳來,令人感到心安。

  靠門的位置有一個書桌,上面亂糟糟地堆了許多文件,加荷多蕾想瞄兩眼,卻又擔心會引起赫斯塔的懷疑,直到她忽然發現書桌的角落上有一本艾爾夫的詩選,她全部的注意力突然就集中在了詩的封面上。

  「你也讀艾爾夫?」

  「不讀,」赫斯塔道,「我已經好幾年沒有讀過詩了。」


  「……我就知道,」加荷多蕾哼了一聲,兩頰輕輕顫動,「那你最近讀這個幹什麼,誰給你推薦了她的詩嗎?」

  赫斯塔帶著某種微妙的笑意掃了加荷多蕾一眼:「還能有誰,你伯衡老師啊。」

  「……」

  儘管早就有了猜測,但真從赫斯塔那裡聽到答案時,加荷多蕾仍覺得心裡有一陣酸澀的刺痛感。

  「噢,」她保持著聲音的平靜,「那你喜歡嗎?」

  赫斯塔手中的材料翻了一頁,聲音依然平穩:「你指哪個?」

  加荷多蕾幾乎立刻轉過了頭,帶著一點怒意望著床上的赫斯塔:「艾爾夫!」

  「不是很能讀得懂,」赫斯塔沒有抬眸,她的視線仍然集中在手中的材料上,「你有時間的話可以和我聊聊——」

  「詩是解釋不清楚的,不明白的人,永遠也不會明白!」

  說罷,加荷多蕾把書放回了書桌,自己甚至連外套都沒有脫,就直接掀開被子,躺了下去——當然,背對著赫斯塔。

  赫斯塔略略調低了燈的亮度。

  ……

  次日一早,赫斯塔如約來到帕卡特的房間。

  然而才敲門,就聽見斯黛拉在裡面喊:「進來。」

  赫斯塔意識到了一些不對勁,推開門,就看見斯黛拉正坐在帕卡特的床邊,而一向早起的帕卡特仍躺在床上。

  「……生病了?」

  「有點低燒。」

  「要去市區嗎?」

  「先不用,她剛吃了點兒東西,得先睡一會兒,」斯黛拉道,「夜裡吃過退燒藥了,要是一會兒再燒起來,我們再看。」

  話音未落,床上的帕卡特朝赫斯塔看來,聲音虛弱:「……你來了,倒免了我去找你。」

  「我也可以待會兒再來,」赫斯塔關切地去到帕卡特的床邊,「您還好嗎?」

  「我沒事……」帕卡特的眉頭始終不得舒展,看上比之前虛弱得多。

  「如果是感染——」

  「不是感染,」帕卡特的聲音有些不耐煩,「是疲憊。」

  赫斯塔把椅子往床邊又挪了挪,她的手按在帕卡特的手背上:「對不起……」

  「我有話對你說。」帕卡特道,「你必須,嚴肅地、直接地、不帶任何謊言——即便是善意的,回答我幾個問題。」

  赫斯塔的目光也同樣認真:「我接下來將嚴肅地、直接地、不帶任何謊言——即便是善意的謊言——回答你的所有提問。」


  「你和虔信的此次合作,是為了換取他們的水銀針能力者——這是一個短期合作,還是長期的?」

  「我希望是長期。」

  「為什麼?」

  「首先,我需要搞清楚她們的迦葉到底是怎麼回事,這次接來的十二個孩子,只是一個開始。」赫斯塔的聲音很輕,她儘量溫和地望著帕卡特,「其次,虔信可以是一個楔子——」

  「你在多大程度上能夠撬動他們的決策?」

  「要看是哪方面的決策,也要看我有多想撬動,」赫斯塔道,「帕卡特,別再說這些了,跟我講講具體的問題——你有細節要跟我講,是不是,你跟阿吉單獨巡視的時候都聊了什麼?」

  帕卡特的目光變得冷漠:「他們故意改掉了我郵件里的措辭,把所有中性稱謂都換成了女人……」

  老人望著赫斯塔:「看起來你並不驚訝。」

  「雖然那幾乎是一個由女性維繫的社群,但真正承擔決策的和承擔勞動的人仍然有鮮明的區隔,」赫斯塔低聲道,「我第一次去的時候就發現了。」

  「那麼好,我再問你一件事,你必須老實告訴我你是否知情。」帕卡特道,「他們收集來的『孤兒』,都是從哪裡來的,你知道嗎?」

  (還有更新耶)


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!