廉錦鳳
情節
廉錦楓本是一個孝女,嶺南人氏,因地方發生亂事,流落到海外君子國。她的母親梁氏多病,要常吃海參。但是家中貧寒,無錢購買。廉錦楓特地學習游泳,沉入海中捕捉,供母食用。有一天在海中被鄰國的漁人網去,不肯放回,幸而遇見中國飄洋的客人唐敖、林之洋、多九公走到此間,才將廉錦楓救出,送還家中。廉錦楓遭此危險,並不懼怯,仍要入海捕參。既到海中,突遇見一個大蚌精,和她爭鬥,她便拔出寶劍抵禦,終將蚌精殺死,取得許多大珠,送給唐敖等,報答他們的救命之恩。
【第一場】
(林之洋上。)
林之洋(引子)性傲風霜,駕扁舟,歷遍重洋。
(林之洋坐。)
林之洋(念)幾年牢落在天涯,閒倚清流數鬢華。一棹逍遙風月下,乾坤到處是吾家。
(白)卑人,林之洋。本貫德州平原縣人氏。寄居嶺南,作些海船生意。前日同定妹夫唐以亭,和老友多九公二人,又到海外貿易。一路而來,買賣卻也順利,今日已到君子國境,不免請出多、唐二位,上岸走走,看這君子國中,風俗如何。
有請九公、妹丈。
(多九公、唐敖同上。)
多九公(念)離家才幾月,
唐敖(念)遊歷在外邦。
(多九公、唐敖同見林之洋。)
多九公(白)林兄呼喚我等何事?
唐敖(白)姻兄呼喚何事?
林之洋(白)九公、妹丈你看一帆風順,已到君子國境,聞得此邦風俗好讓不爭,異常淳厚,我等何不前去觀光,順便作些買賣。不知二位意下如何?
多九公、
唐敖(同白)林兄之意正中下懷,如此我等即刻前往。
林之洋(白)待我囑咐舵工幾句。
嚇,舵工。
舵工(內白)有。
林之洋(白)小心看守船隻,我等上岸,去去就來。
舵工(內白)老爺請便,小人自會小心。
林之洋(白)如此我等一同去罷。
多九公、
唐敖(白)請。
林之洋(西皮搖板)每日裡駕扁舟週遊海上,
幸喜得來到了君子之邦。
多九公(西皮搖板)聽說是此國人不爭好讓,
唐敖(西皮搖板)因此上特地里前去觀光。
(林之洋、多九公、唐敖同下。)
【第二場】
(廉錦楓上。)
廉錦楓(西皮慢板)遭不幸老嚴親窮邊喪命,
撇下了母子們苦度光陰。
老娘親又得那陰虛之症,
思想起不由人五內如焚。
(白)奴家,廉錦楓。爹爹廉禮,老母梁氏,生我姊弟二人,弟弟名亮,學中攻書,我家先世,原居嶺南,後遭南北朝之亂,遷在這君子國居住。爹爹不幸,因參謀軍務有失機宜,致被發潛遠戍,死於異鄉。家業因此耗盡,僕婢亦盡流亡,老母為此終日憂愁,又得陰虛之症,服藥即吐,唯以海參煮食,方得稍安,怎奈海參難得,奴家久處海濱,頗諳水性,因此時常親自入海,獲取海參,奉養老母。這且不言,看今日天已不早,不免送我弟弟上學便了。正是:
(念)老母年高兄弟少,孤身弱女有誰憐。
(廉錦楓下。)
【第三場】
(梁氏上。)
梁氏(西皮搖板)累世安居在嶺南,
何圖避難向南遷。
海陬流落經三世,
不識何年返故園。
(白)老身,梁氏。自從先夫去世,家計清貧,老身年邁,又得陰虛之症,幸得女兒錦楓,生性至孝,每日入海取參奉於我。今日起得床來,身體又覺不快,女兒不在屋中,想是又服侍她兄弟去了。待我喚她一聲。
啊,女兒哪裡?
廉錦楓(內白)來了。
(廉錦楓上。)
廉錦楓(念)家計甚清貧,教弟奉娘親。
(白)母親起來了。
梁氏(白)起來了。
廉錦楓(白)呼喚女兒何事?
梁氏(白)兒啊,為娘今早起得床來,身體又覺不快。因此呼喚吾兒,可將那海參煮些來用。
廉錦楓(白)孩兒適才服侍弟弟上學,因此來遲,望母親恕罪。
梁氏(白)哎,這是你的愛弟之心,為娘怎能怪你。
廉錦楓(白)那海參已經用完,待女兒入海,急速取來就是。
梁氏(白)想你女孩兒家,小小年紀,孤身入海,為娘實不放心,不去也罷。
廉錦楓(白)海中水性,女兒早已諳熟,母親但請放心。
梁氏(白)只是辛苦吾兒,須要小心。
廉錦楓(白)是。待女兒服侍母親上床歇息,換了衣服,即刻前去。
梁氏(白)早去早回。
廉錦楓(白)遵命。
(廉錦楓扶梁氏。)
梁氏(白)正是:
(念)老病衰軀依幼女,
廉錦楓(念)未能寸草報春暉。
(梁氏、廉錦楓同下。)
【第四場】
(吳士公、吳魚婆搖船同上。)
吳士公(西皮搖板)家住在大海南青邱國境,
吳魚婆(西皮接板)可憐我家貧困無計謀生。
吳士公(西皮搖板)夫妻們駕小舟行蹤無定,
吳魚婆(西皮搖板)全憑著打魚鰲苦度光陰。
吳士公(白)老漢,吳士公,青邱國人氏,打魚為業。近來打魚的人多,吾們國內的魚,都被大家打得乾乾淨淨,我夫妻二人,無計可施,因此常到鄰邦君子國中,前去下網,想那君子國人都是好讓不爭,咬文嚼字,不論何事,都願自己吃虧,可笑他們連打魚都用鉤來釣,不用來打,所以他們那裡的魚,總是打不盡的,我夫妻二人用網得魚,每去一次,總可網得許多,前者賣魚得的錢,已經花費淨盡,只得再去下網。
媽媽掌穩了舵舟去者。
吳士公(西皮搖板)叫婆兒掌穩舵急忙前進,
吳魚婆(西皮搖板)去到那君子國打魚為生。
(吳士公、吳魚婆同下。)
【第五場】
(慕仁上。)
慕仁(念)經營不讓陶朱富,貨殖須如子貢賢。
(白)小子慕仁,素日販賣布匹絛帶為生,今乃集市之期,不免將攤擺開便了。
多九公、
唐敖(內同白)走哇!
(多九公、唐敖同上。)
唐敖(西皮搖板)一路行來仔細觀,
多九公(西皮搖板)國名君子不虛傳。
唐敖(白)九公請了。
多九公(白)請了。啊,唐兄,
唐敖(白)九公。
多九公(白)你我一路行來,看那耕者讓畔,行者讓路,那光景已是好讓不爭。再看士庶人等,無論富貴貧賤,舉止言談,莫不恭而有禮,實不愧「君子」二字。
唐敖(白)話雖如此,尚須仔細觀察觀察。好在林兄獨自買賣去了,你我二人無事,正好到處走走,尊意如何?
多九公(白)情願奉陪。看前面已是市場,你我上前觀看如何?
唐敖(白)請。
(西皮搖板)眼望市塵路不遠,
多九公(西皮搖板)且到彼處看一番。
唐敖(白)你我暫且在此坐坐如何?
多九公(白)正要歇息歇息。
(唐敖、多九公同坐。劉義上。)
劉義(念)衙中公事罷,方能轉回家。
(白)在下劉義,乃本縣中一名皂隸。今日衙中公事完畢,偷著工夫,料理家務,眼看天氣將冷,不免到市上買點布匹,也好添作衣服,我就是這個主意。
(劉義看。)
劉義(白)那邊已是布攤。
(劉義見慕仁。)
劉義(白)啊,老兄請了。
慕仁(白)請了,請了。敢莫是要光顧敝攤麼?
劉義(白)豈敢,豈敢,正要看看布匹。
慕仁(白)如此請閣下只管檢用,只是敝攤並無高貨,只怕難入尊眼。
劉義(白)太謙太虛,各貨均是上品,但不知道一塊布,要賣價幾多少呢?
慕仁(白)怎樣低貨能值幾何,閣下如不嫌棄,就請給五錢銀子,也就夠了。
劉義(白)老兄如此高貨,卻要這樣賤價,教小弟買去於心何安,望乞將價加增,方好遵命。
慕仁(白)既承照顧,敢不仰體尊意,但是適才妄要大價,已覺厚顏,不想閣下反倒說是貨高價賤,豈不教小弟越發的慚愧了。
劉義(白)老兄,若是執意不增,那就是有意不肯賞光交易的了。
慕仁(白)敝貨並非言無二價,其中已經有了虛頭。俗言講得好,漫天要價,就地還錢。如今閣下不但不肯還價,反要增加,如此克己,只要請到別家交易,小弟不敢從命。
劉義(白)老兄高貨賤價,反說小弟克己,豈不失了忠恕之道。凡事總要彼此無欺,方為公允。如今老兄如此不恕小弟,只要照數付價,但是小弟只好用這一塊小的,就是了。
(劉義拿小塊布匹走,慕仁攔。)
慕仁(白)且住,且住,價多貨少,教小弟何顏見人?老兄千萬不可如此。
劉義(白)老兄執意不肯,你我彼此相爭,太傷和氣,我再拿上這塊要按價目合算,已經夠八折的了,老兄若要再謙,那就太傷厚道了。
慕仁(白)老兄既能遷就,小弟只好遵命了。
劉義(白)對不起,對不起,太謙了,太謙了。
(劉義下。)
慕仁(白)這位差官竟肯這樣遷就,不然這種買賣,就作不成了。收了貨物再到處走走。
(慕仁下。)
多九公(白)啊唐兄,
唐敖(白)九公。
多九公(白)從來只見賣物要價,買物還價。現在他們這裡,不但不還價錢,反要增加,此等言論,真也罕見罕聞,如此看來這「好讓不爭」四個字,竟有幾分意思了。
唐敖(白)言得極是,那旁尚有買賣,我等再到彼處觀看觀看如何?
多九公(白)請。
(唐敖、多九公同走圓場。商人上。)
商人(念)生意興隆須克己,買賣和氣賺人錢。
(商人坐。小軍上。)
小軍(念)臨敵須奮勇,交易要公平。
唐敖(白)這邊又有交易之所,我等且坐在此處,再看上一看。
多九公(白)請坐。
(唐敖、多九公同坐。)
小軍(白)老兄此貨莫非不賣的麼?
商人(白)此言何來,有貨不賣,留他作甚?
小軍(白)適才請教貴价,老兄執意吝教,命我酌量付給,我只得遵命了。
(小軍放錢拿貨,走。商人攔。)
商人(白)價錢太多了。
小軍(白)老兄這就不對了,適才請教老兄,不肯言價,及至遵命付價,又怪過多。其實小弟所付,業已刻減,若還是過多,那就是違心之論了。
商人(白)小弟不敢言價,請兄酌量付給。只因敝貨既欠新鮮,而且平常,若論價值,只照老兄所付之半,已覺過分,何敢妄領大價。況且老兄當兵保護我等,買賣之事,更格外克己。
小軍(白)老兄此言差矣,貴貨極高,何得太謙,至於我等當軍之人,有何德能,空耗國家錢糧,已覺慚愧,還能夠欺壓良民麼?
商人(白)如此就按七折計算如何?
小軍(白)就是,就是。
商人(白)老兄再將這些收回,就公平了。
(小軍收錢。)
小軍(白)我只用這些貨物就夠了。
商人(白)老兄這不對了,你為何只將下等貨物拿去,難道留下好的,與小弟自用不成,我看老兄,如此行經,就是走遍天下也是交易不成的。
小軍(白)小弟只為老兄定要減價,只得委屈從命,才將此類貨物拿去,於心庶可稍安,不意老兄又來責備。其實小弟所買之物,必須次等才能合用,那上等貨物,雖承美意,實在反不適用,老兄你就委屈委屈吧。
(小軍拿貨下。)
商人(白)世界之上竟有這樣不講公理之人,無法,無法。
(商人下。)
多九公(白)唐兄,
唐敖(白)九公。
多九公(白)看此情形,真稱得君子國了!
唐敖(白)真是廉讓可風,可敬,可敬。
多九公(白)天色已晚,你我回船去吧。
唐敖(白)請。
多九公(西皮搖板)見此情不由人心中欽敬,
唐敖(西皮搖板)論交易可算得好讓不爭。
多九公(西皮搖板)一個個語由衷行不由徑,
唐敖(西皮搖板)看起來真不愧君子之名。
多九公(白)到了。
唐敖(白)舵工。
(舵工上。)
舵工(白)二位老爺回來了,待我與你搭了扶手。
(多九公、唐敖同上船。)
唐敖(白)林老爺回來了麼?
舵工(白)尚未回來。
多九公(白)想也就回來了。
(林之洋上。)
林之洋(西皮搖板)在市中交易罷回船要緊,
此一番可算得事事稱心。
舵工(白)林老爺回來了。待我搭了扶手。
(林之洋上船。唐敖、多九公、林之洋同見。)
林之洋(白)九公,妹丈回來多時了。
多九公、
唐敖(同白)剛剛回來,林兄此番生意如何?
林之洋(白)這君子國倒是一個好去處,作買賣甚是容易,小弟此番可以算得大發利市,就是不在別處去作生意,就此回國,也是盡夠受用的了。
多九公(白)適才我們在市上看那情形,交易買賣,哪得不易。
林之洋(白)二位原來也看見了,我看他們一個個都是酸溜溜的,真正可笑。天色不早,你我該開船去罷。正是該開船了。
舵工開船!
(舵工允,開船。眾人同下。)
【第六場】
廉錦楓(內西皮導板)更衣改扮出家門,
(廉錦楓上。)
廉錦楓(唱)想起了從前事好不傷情。
老爹爹遭不幸異鄉喪命,
高堂上只剩下年邁娘親。
又得了陰虛之症,
用海參療此症貨賣無人。
沒奈何才學得諳通水性,
常日裡入海去覓取海參。
(白)奴家,廉錦楓。自從老父喪命他鄉,家貧如洗。老母年衰,又得陰虛之症。大夫言道,日日須食海參,方得平安無事。怎奈無錢去買。奴家生長海濱,熟通水性,因此來到海邊,取參奉母。你看亂石嵯峨,水如瀑布,好一派海景也。
(西皮導板)在海邊望一望危灘水景,
見亂石一重重左右縱橫。
天連水水連天迷茫不定,
有幾個小漁舟只見帆影。
那白鷺在灘頭雙雙照影,
那沙鷗棲水面兩兩和鳴。
我一心為萱堂取參延命,
免不得一步步沿岸面行。
(白)呀。你看這邊石灘之下,似有海參在內,不免在這石上試探一回。
(唱)下灘來忙走過那邊石磴,
石巉巉站不住腳滑難行。
手拿著短鉤兒試來探聽,
可能夠取海參歸奉萱庭。
(廉錦楓取參。)
廉錦楓(白)呀。這邊大石之下。分明有海參在內,怎麼鉤他不著嚇?有了。想是相隔太遠。我不免那廂看來。
(唱)且靠著大石邊將身立定,
取鉤兒來探取細看分明。
(廉錦楓取參。)
廉錦楓(白)呀,尋了半日總是沒有,待俺就此跳入海中,尋覓便了。
(唱)忙把衣服來纏緊,
將身跳入海中心。
(廉錦楓下。)
【第七場】
(吳士公、吳魚婆同上。)
吳士公(唱)此一番來打魚運氣不好,
吳魚婆(唱)兩三日一個魚未曾打著。
吳士公(唱)思想起不由人心中焦躁,
吳魚婆(唱)打不得魚兒去怎樣開交。
吳士公(白)嚇媽媽。
吳魚婆(白)老老,怎麼?
吳士公(白)你我來了幾日,一個魚兒未曾打得,如何是好?
吳魚婆(白)這也是你我運氣不好。
吳士公(白)媽媽將舵掌穩,待我再來撒網。
(唱)今日殘花昨日開,
為思少年生成呆。
一頭白髮從將去,
萬兩黃金買不來。
(白)好嚇,一個魚也未打著。這邊看,人老無有用了。我有一句老人歌,唱幾句大家聽聽!
(唱)少年聽後老人痴,
新人不識舊人稀。
說與後人誰肯信,
行到中年漸漸知。
(白)老人嚇,老人嚇。
吳魚婆(白)小心了。
吳士公(唱)叫媽媽掌穩舵來把網撒,
(吳士公撒網。)
吳士公(白)這一次可重得很,定然網得大魚。媽媽快來。
吳魚婆(白)小心了。
(吳士公拉網。廉錦楓上。吳士公看。)
吳士公(白)咦。
(唱)卻原來一個女子美貌如花。
(廉錦楓哭。)
吳士公(白)媽媽,你來看。我說這網為什麼這樣的沉重,原來是個女子。
吳魚婆(白)這是哪裡說起。
吳士公(白)慢著,慢著。這不是水怪,就是個水賊。我先把她捆上再說罷。
廉錦楓(白)為何將我捆綁?我不是水賊,也不是水怪,乃是一個女子,快快將我放了罷。
吳士公(白)你是一個女子啊。那麼你在這海裡頭作什麼?
廉錦楓(白)只因我母有病,須用海參,因此下得海來,取參奉母。你看我還有打來的海參在囊內呢。
吳士公(白)你是個女子嚇?那更好嚇!
廉錦楓(白)怎麼?
吳士公(白)有你這麼美貌的一個女子,我帶回國去,還不賣個千兒八百兩的麼?
廉錦楓(白)清平世界,難道就這樣搶人不成麼。
吳士公(白)那還用說麼。你瞧這地方,橫豎比臨城冷靜得多罷。
廉錦楓(白)難道你就不怕王法了麼?
吳士公(白)這個年頭兒,誰怕王法呀。怕王法還幹這個麼。
廉錦楓(白)老爺饒命罷。
(廉錦楓跪。)
吳士公(白)那哀告還成麼。心軟還能幹這個麼?
廉錦楓(白)你搶了我去不甚要緊,可憐我那老母,也就活不成了。你放我一人,便是救我母子二人性命。
吳士公(白)兩條人命嚇,這個年頭不算什麼。
廉錦楓(白)你慈悲慈悲罷!
吳士公(白)我又沒打坐成佛,我慈悲幹麼?
廉錦楓(白)你若放我回家,我把我家中所有變賣些銀錢與你,豈不同賣我一樣?
吳士公(白)我為什麼現鐘不打,倒去鑄鐘?再說我要到你家,你們還不捆起我來麼。
(廉錦楓哭。)
廉錦楓(白)我情願對天立誓,並無假意。
吳士公(白)沒那麼大工夫同你講話,媽媽開船。
(廉錦楓喊。)
廉錦楓(白)救命啊!
吳士公(白)你不用嚷,也沒用。我先把你這海參拿了再說。
廉錦楓(白)救命嚇!
(多九公、唐敖、林之洋同上。)
多九公(西皮搖板)一帆風順往前進,
廉錦楓(白)救命嚇!
唐敖(西皮搖板)忽聽前面救人聲。
(白)那裡有人呼喚救命之聲。
廉錦楓(白)救命嚇!
林之洋(白)就在這邊船上。把船掉過去。
(眾人同見。)
多九公(白)老漁翁請了!
吳士公(白)請了。
唐敖(白)這一女子綁在桅旁,是何緣故?
吳士公(白)這與三位無干。請便罷。
廉錦楓(白)三位老爺快快救命嚇。
唐敖(白)話雖如此,這個女子到底是你何人,為何將她捆綁?你是哪裡人氏,此處是何地方,快快講來。
吳士公(白)這是君子國境。小子乃青邱國人,專以打魚為業。素知此處產魚甚多,因此我就時常來此下網。誰知此番運氣不好,來了幾日沒有得著一個大魚。今日正在著惱,恰好一網打著這個女子,我想回國之後,把她去賣幾文錢,也不枉我辛苦這一遭。誰知這個傻丫頭只管求我放她。不瞞三位客官說,我從幾百里路跑到這個地方,吃了千辛萬苦,好容易得來這個意外買賣,哪裡就能輕輕地放了呢。
唐敖(白)原來如此。你快快將她放下來。
吳士公(白)我不能放。
唐敖(白)卻是為何?
吳士公(白)是我用網打上來的,我怎麼就能放了她呢。
唐敖(白)你這漁翁好生無理。你若網的是魚,我們不能干預,如今你網的是人,難道人也是畜類麼?快快放了來,我自有道理!
吳士公(白)沒有那個說的!
林之洋(白)這廝這等無理,真乃可恨!
多九公(白)何必管他。我們自己將她放下來,看他怎樣。
林之洋(白)九公說得是。
(林之洋、多九公、唐敖同跳過船。)
吳士公(白)你們這是一群海賊要打搶人麼?
(多九公、唐敖、多九公同放廉錦楓。)
廉錦楓(白)是哪個打搶人嚇!
吳士公(白)你們難道不怕王法麼?
廉錦楓(白)怕王法的還能無故捆人麼?到底是哪一個不怕王法呢!
(吳士公、吳魚婆同喊。)
唐敖(白)你不必喊叫。待我等問過這位姑娘家住哪裡,姓甚名誰,為何這樣打扮?還是失足落水,還是有意輕生?請道其詳!
廉錦楓(白)咳。爺爺容稟。
多九公(白)不要啼哭,慢慢地講來。
廉錦楓(唱)尊聲老爺聽奴稟,
家住此國水仙村。
廉氏錦楓奴名姓,
自幼隨父讀書文。
老爹爹離兵入敵境,
失機得罪發配充軍。
唐敖(白)原來如此。
廉錦楓(唱)老娘親又得陰虛症,
捨身入海來取海參。
誤投羅網幾喪命,
幸遇老爺救殘生。
(廉錦楓哭。)
唐敖(唱)聽罷了一席言令人欽敬,
但不知此言語是假是真。
(白)姑娘且免悲傷。適才言道,幼時讀書,自然是會寫字的了?
廉錦楓(白)略知一二。
唐敖(白)看此女子寫字如何,便知言之真假。
多九公、
林之祥(同白)正是。
(唐敖取筆硯給廉錦楓。)
唐敖(白)請姑娘把自己名姓寫上,與我等一看。
(廉錦楓接,想。)
廉錦楓(白)獻醜了。
(唱)不是波臣暫水居,
竟同涸鮒困行車。
願開一面仁人網,
可念兒魚是孝魚。
(白)爺爺請看。
(唐敖看。)
唐敖(念)不是波臣暫水居,竟同涸鮒困行車。願開一面仁人網。可念兒魚是孝魚。
水仙村落難女廉錦楓和淚拜題。
哎呀且住。方才我因此女子言語甚是離奇,因此叫她寫幾個字試試她,可曾真箇讀過書文。誰知她不假思索下筆成章,可見取參奉母,並非虛語,真乃才德兼全的女子了。
多九公、
林之祥(同白)真是才德兼全,可喜可敬。
(唐敖向吳士公。)
唐敖(白)照這詩句看來,此女乃是千金小姐,怎能憑你擺布?也罷。待我來送你十串酒錢,你把她就放了罷。
吳士公(白)我好容易得這點財運,後半世全要指她過日子,那十串錢夠幹什麼的呀?奉勸你們幾位少管閒事罷。
多九公(白)我們好意把錢與你,為何倒說管你閒事。難道一個千金小姐落在一個網裡,就由你主張不成麼!
吳士公(白)那是自然。
林之洋(白)我實對你說。
吳士公(白)說什麼?
林之洋(白)若是魚兒落網,理應由你作主。如今她是人,不是魚,你不要瞎眼錯打主意。如今我等一文不給,便要將這女子送回家去,你待怎樣!
(林之洋拉廉廉錦楓。)
吳士公(白)你們這群強盜,擅敢搶人麼?
廉錦楓(白)哪一個是強盜嚇!
林之洋(白)你這老賊膽敢搶人,若再無理,便將你捆送當官治罪。
吳士公(白)老爺不要動氣,你們既要將她帶走,還把十串錢給我罷。
唐敖(白)十串錢麼?
吳士公(白)呀!
唐敖(白)此時是不能與你的了。
吳士公(白)爺爺,可憐可憐我罷。
林之洋(白)我們去罷。
吳魚婆(白)你們這樣不講理,我就拼著老命,不要與你們講了。
多九公(白)不要理她。我等且自過船去。
(林之洋、多九公、唐敖、廉錦楓同過船。)
吳士公(白)你們就這麼走咧?
唐敖(白)便怎麼樣?
吳士公(白)天理何在?
廉錦楓(白)「天理」二字,你真說的出口來呀!
唐敖(白)似你這等行為,便當送官治罪,姑念你是個苦人,快快逃命去罷。
吳士公(白)這還要謝謝你麼。正是:
(念)入網魚兒還走掉,
吳魚婆(念)煮熟鴨子也能飛。
(吳士公、吳魚婆同下。)
廉錦楓(白)三位恩人請上,受我一拜。
林之洋、
多九公、
唐敖(同白)不要拜了。
廉錦楓(唱)救兒身是救我全家性命,
到來生變犬馬答報大恩。
唐敖(白)此處離你家不遠,待我等送你回去,以免意外之虞。
廉錦楓(白)恩人吩咐本當遵命,只是奴家所取海參,都被那漁翁搶去,此番回去無以奉養老母。奴意欲再下海去,取些海參,不知恩人可允許否?
唐敖(白)小姐之言,雖是有理只恐我等去後。若再遇著那廝反遭毒手。
廉錦楓(白)恩公之言不敢不遵,只是老母無參,何以治病。
(哭)呀呀呀!
多九公(白)不要啼哭。你且下去找,我們等你一時如何。
廉錦楓(白)恩公路過此間,怎好為奴誤了路程?
唐敖(白)不妨,不妨。小姐只管下去,我們在此等候無妨。
廉錦楓(白)如此多謝恩公了。
(唱)謝恩公且停船把奴來等,
縱身軀入海內再取海參。
(廉錦楓下。)
林之洋(白)據俺看來,妹夫不該放這女子下去。
唐敖(白)卻是為何。
林之洋(白)想她這樣小小年紀,輕入大海,恐怕危險得緊。
多九公(白)她說時常入海,熟諳水性,諒無差池。我等且將船攏岸,等她一等就是。
唐敖、
林之洋(同白)言之有理,將船攏岸。
(船夫允。)
唐敖(西皮搖板)且把船攏近岸將她來等,
多九公(西皮搖板)等此女上岸來送她回程。
(眾人同下。)
【第八場】
廉錦楓(內西皮導板)為娘親哪顧得微軀薄命,
(廉錦楓上。)
廉錦楓(西皮原板)身背著這青鋒劍海底潛行。
又只見眾水族紛紛成陣,
是蛟螭是魚鱉異狀奇形。
我這裡捋蝦須將它擒定,
我這裡拊鯨背來把波分。
我這裡側身軀礁邊倚定,
(廉錦楓取參。)
廉錦楓(西皮原板)用鉤兒取海參要奉萱庭。
猛抬頭又只見靈光射影,
縱身軀向前去細看分明。
(廉錦楓下,上。)
廉錦楓(白)且住。適才見一巨蚌,想它腹內定有明珠。不免將它刺死,奪取其珠,出得海去,送與三位客官,也好報他活命之恩也。
(西皮原板)卸下了青鋒劍將它刺定,
(廉錦楓刺。將軍令。)
廉錦楓(西皮原板)斂青鋒出海去答謝恩人。
(廉錦楓下。)
【第九場】
(唐敖、多九公、林之洋同上。)
多九公(念)姑娘身入海,
林之洋(念)許久不回來。
(林之洋坐。)
唐敖(白)這位姑娘下去多大工夫,為何還不上來呢?
林之洋(白)如何?適才我曾說過,去了半日未見回來,倘若真被大魚吞去,我等又不能入海探望,這便如何是好?
多九公(白)林兄不必心著急。這船上水手。多有會水之人,我等使他下去探望探望如何?
林之洋(白)甚好。
船夫快來!
(船夫上。)
船夫(白)老爺何事?
林之洋(白)適才那個女子下得海去,未見上來,意欲命你下去探望探望。你可會水?
船夫(白)小人時時下水,這又何妨!
林之洋(白)如此你就下去探望探望,回來必有重賞。
船夫(白)這是小人的本領,何敢領賞。小人即刻下去便了。
(船夫下。)
唐敖(白)船夫回來必有確實消息。我等仍到艙內等候便了。
(西皮搖板)船夫下海去探信,
林之洋、
多九公(同西皮搖板)且在艙中聽好音。
(林之洋、多九公、唐敖同下。)
【第十場】
(廉錦楓、大蚌精同上,開打,同下。)
【第十一場】
(多九公、林之洋、唐敖同上。船夫上。)
船夫(白)參見老爺。
林之洋(白)令你探望廉小姐,怎麼樣了?
船夫(白)小人下得海去,見那廉小姐正與一大蚌爭鬥,看看將蚌刺死。想必就要上來的了。
林之洋(白)回頭領賞。
船夫(白)謝老爺。
(船夫下。廉錦楓上。)
廉錦楓(白)哎呀,妙嚇。適才在海內,遇見一個大蚌,是我將它刺死,取得大珠一顆。不免送與三位恩人,也好報他大德嚇。
唐敖(白)啊,姑娘上來了。船夫趕緊搭了扶手。
(船夫上,搭手。廉錦楓上船,見。)
唐敖(白)姑娘此番下水,教我等好不放心。
廉錦楓(白)多謝掛念奴家。多蒙恩人救命,無以報德,適在海中取參,見一大蚌,持其珠,以為黃犬銜環之報。望恩人笑納。
唐敖(白)小姐得此至寶,何不敬獻國王,沾沐殊恩,稍助萱堂甘旨。何必拘以圖報為念?況且我等決非圖報之人,請將此珠收起。
廉錦楓(白)我國國王向有禁令,臣民如將珠寶獻進,非但燒毀寶物,還要將進寶之人治罪。國門大書惟善為寶,就是此意。故此奴家帶回也是無用。望求恩人收下,稍表寸心。
唐敖(白)二兄之意如何?
多九公、
林之洋(同白)小姐說的這樣懇切,我等只好愧領。
唐敖(白)如此愧領了。
廉錦楓(白)豈敢。
唐敖(白)急速送姑娘回府去罷。
廉錦楓(白)多謝恩人。
林之洋(白)船夫開船。
(眾人同下。)
(完)