第988章 夏爾的可怕之處
第988章 夏爾的可怕之處
英國倫敦議會大廈。
左翼和右翼爭吵得不可開交,甚至已不能說「爭吵」,幾個人已拳腳相向,如果不是被警衛強行分開雙方早已大打出手。
工黨領袖麥克唐納揮舞著手中的文件向右翼大吼,臉部由於用力過猛已充血發紅:
sto9.𝙘𝙤𝙢為您提供最快的小說更新
「我們應該與夏爾站在一起,他才是正確的。」
「知道德國人為什麼不接受我們的談判嗎?」
「因為你們總想著戰爭,想著資本家的利益,想著你們自己的錢包,這是英國如此被動的根本原因!」
「你們要為自己犯下的錯誤負責,這與其它人無關!」
……
(上圖為一戰時英國左翼代表人物之一拉姆齊.麥克唐納,他1924年成為英國首相,左翼通常支持工人階級和社會改革,麥克唐納主張通過談判實現和平,反對無限制的戰爭動員。)
首相勞合.喬治在主席台上重重地敲著法槌,它發出「梆梆」的重響,伴和著他憤怒的喊聲:「安靜,安靜!」
(上圖為法槌,用來維持秩序控制節奏)
好一會兒議會才安靜下來,議員們將目光集中在首相身上。
「現在的問題不是我們該用什麼態度處理這件事。」喬治面對左翼強調:
「而是該怎麼解決這件事。」
「你們總是強調談判反對戰爭,我們同意談判,這正是我們在做的。」
「然而德國人不同意談判。」
左翼發出一片噓聲。
麥克唐納大聲質問:「是德國人不願談判嗎?」
接著揮手朝兩側議員一揚手中的文件,又將目光轉向主席台:
「讓我們來聽聽英國提出的談判條件。」
「德國必須無條件釋放所有戰俘,而我們卻沒有戰俘可用於交換。」
「德國必須賠償英國130億美元,賠償美國100億美元。而法蘭西只要求20億美元賠款!」
「法蘭西,那是夏爾領導的法蘭西。他們打敗了德國人,只要求20億美元,而我們卻要求130億!」
「請您告訴我,首相閣下,您憑什麼認為我們能得到比法蘭西多數倍的賠款?難道是因為資本家有這樣的需求?」
左翼議員發出一片嘲笑聲,七嘴八舌的喊著:
「這不是談判,這是訛詐,沒有人會答應這樣的談判條款!」
「你們有意破壞談判,你們不希望和平,因為派上戰場作戰的不是你們。」
「資本家有這樣的賠款需求,那就讓他們拿起步槍走向戰場!」
……
喬治首相面色鐵青,他再次敲響法槌,在議員的叫喊小了些後就迫不及待的回應:「難道你們忘了我們向美國貸到的100億美元巨款嗎?如果拿不到差不多數額的賠款,我們用什麼來支付?」
喬治首相感到很無辜。
右翼也不希望戰爭再繼續下去,也想和平,因為作為資本家代表的他們也快撐不下去了。
所以「有意破壞談判」的指控不是事實。
然而……
左翼議員大聲駁斥:
「這與我們無關,與英國平民無關,那是你們的事。」
「它甚至與德國人無關,你們借戰爭大發橫財,從美國人那獲得了貸款卻大多落入你們的腰包。」
「憑什麼這些帳單需要英國平民支付?你們甚至無權要求德國人支付!」
……
左翼認為,正確的方式應該右翼議員進行自查,把貪到口袋裡錢吐出來,這差不多就夠支付美國的貸款了。
或者右翼自行解決這些問題,誰讓他們發起戰爭,現在就要承擔起戰爭的責任,而不是把過錯轉嫁到平民身上。
在談判中提出130億美元賠款並用賠款支付貸款,實際上是間接將風險轉嫁到平民身上。
軍需大臣靜靜的坐在椅子上,一言不發,就像所有發生的事與自己無關似的。
喬治首相將憤怒的目光投向軍需大臣。
右翼中最大的主戰派就是軍需大臣,從達達尼爾海戰起就是如此,現在面對這個爛攤子卻打算置身事外?
或許是受不了首相的目光,軍需大臣緩緩起身,氣定神閒的說:「先生們,我認為我們應該先把這個問題放在一邊。」
麥克唐納起身反問:
「什麼意思?」
「現在難道不是因為這個問題跟德國人談不攏?」
「只要你們放棄130億美元,戰爭就結束了,這毫無疑問是目前最重要的問題!」
軍需大臣平靜的反問:「您是這麼認為的嗎,麥克唐納先生?」
「當然,不然還有什麼?」麥克唐納反問。
麥克唐納上當了,軍需大臣成功地挑起了他以及左翼議員的好奇心。
不只如此,右翼議員都想聽聽軍需大臣怎麼說。
而一旦別人願意聽軍需大臣表述,剩下的就是軍需大臣如何「狡辯」了。
軍需大臣拄著手杖走到兩側座椅中間的空地上,悠然自得地踱著步,就像飯後在風平浪靜的海邊吹風散步。
「讓我們來考慮一下和平後會發生什麼吧。」軍需大臣說:
「我們假定我們已經解決了賠款的問題,英國不需要擔負這筆貸款。」
「但我們真的只有這一個問題嗎?」
「你們是否忽略了夏爾的『法蘭西精神』?」
「他宣傳的『自由』、『平等』和『博愛』已借著戰場傳播到每一支殖民軍甚至每一個士兵的心裡,無論我們怎麼封鎖都無濟於事。」
左翼議員們啞口無言,這的確是個比賠款更大的問題。
有殖民地在,100億貸款可以轉嫁到殖民地身上。
但如果丟了殖民地,日不落帝國還是日不落帝國嗎?
軍需大臣一攤手:
「也許你們會說,這也是右翼的問題。」
「如果我們不參與這場戰爭,夏爾就無法將這理念傳播給殖民軍。」
「但事實真的是這樣嗎?」
左翼議員無法反駁。
理念的傳播無孔不入,它無法用步槍、子彈,或一個防線擋住。
只要夏爾用這套話術解放幾個法蘭西殖民地,它們馬上就會傳遍全世界,然後英國的殖民地就會紛紛效仿。
這就是它厲害的地方,也是夏爾的可怕之處。
(本章完)
(還有更新耶)