第277章 史匹柏
第277章 史匹柏
早在81年,國內就創立了第一家全國性基金會,華夏兒童少年基金會,之後,基金會就像雨後春筍一般,相繼成立。
比如,殘疾人福利基金會。
因此,方言如果創立一個文化教育基金會的話,並不算是做出了「違背祖宗的決定」。
不過,國內跟國外的基金會不一樣。
按老邁克說的,美國的公益基金會抵稅幅度最高可以達到50%,私人基金會上限只有30%。
但不管怎麼樣,都是小虧大賺,畢竟只要拿出5%的所得,剩下的95%都能享受減稅。
方言和老麥克商量了很久,大概擬出了一個初步的方案。
看本書最新章節,請訪問🍭sto9.com
那便是推動茅盾文學獎和國際寫作計劃成立一個交流項目,每年挑選一到兩個茅獎作家來參加「國際寫作計劃」,由方言的文化教育基金會全資資助,每月甚至有少量生活津貼。
而作為沈雁氷的關門弟子,幹這種事,名正言順!
到時候,完全可以提升茅盾文學獎和國際寫作計劃在國內外的含金量和知名度!
藉此,方小將既能避稅和投資,又能廣結善果,桃李滿天下,簡直是一箭好多隻雕。
不過的具體的細節和章程,都要先等開曼群島的離岸公司註冊下來再說。
「我可以幫你經辦這件事,不過,基金會的運作,最好要有一個法律顧問。」
老邁克邊開著福特,邊瞥向方言,「我可以推薦你一個。」
「誰?」
方言隨意地瞥了眼後視鏡,鏡子裡映照著後駕駛座的白若雪和邁克。
「我的女兒,洛戴安。」
老邁克笑道:「推薦她,我的確是有私心的,但相信我,她的能力,絕對能夠勝任。」
「我聽說美國的律師都很貴,全是按小時收費。」方言聽出話外之音,這是當爹的在偷偷地給女兒拉活。
「你諮詢她的費用,會是大律所男性律師的三分之一,甚至是四分之一。」
老邁克無奈地搖頭,這年頭的女性律師在律所的收入和地位都很低。
方言不置可否道:「我想找個機會,跟她聊一聊嗎?」
「當然可以!」
老邁克建議說:「秘書方面的話,我覺得可以搞個勤工儉學的項目。」
方言詫異不已,一問才知,美國有很多華人留學生都是靠自己打工來賺學費和生活費。
甚至是舊金山大學、加州伯克利學院、史丹福大學這樣的名校。
與其直接從基金會裡掏錢僱傭,倒不如以勤工儉學的名義來資助。
既能讓名校大學生來打工,又可以把這個工資算到基金會5%的捐贈里。
真不愧是阿美利加的老牌資本家,太特麼會精打細算了!
「等創立基金會的時候,就在報紙上登個招聘GG,我相信會有很多留學生搶著報名。」
老邁克眼裡閃過精明之色。
「的確是個好主意。」
方言認真地考慮起來。
畢竟,基金會秘書的工作並不複雜。
老邁克笑道:「如果『白』願意來美國留學的話,也可以用這個法子,說不定等她熟悉了基金會的運轉,你還能請她幫你打理。」
白若雪眼前一亮,就見方言轉過頭,你看著我,我看著你。
「若雪,你覺得呢?」
「方老師,我想試一試,雖然現在我對基金會一無所知,但我會盡全力的!」
………………
抵達紐約公共圖書館時,距離美國圖書館協會年會召開還有半個多小時。
圖書館門前,有兩個石雕臥獅,叫做「阿斯特獅」和「萊努克斯獅」。
方言一行人向安保人員展示邀請函,隨即走進了寬闊的大堂里。
每年這個展會,都熱鬧非凡,盛況空前,聚集了全美各地的教育公司、出版社、公立圖書館、學校圖書館、和眾多著名作者、插畫師、出版人、編輯、圖書界從業者。
「嘿!」
賈森愛潑斯坦坐在前排,招了招手。
方言穿著一身中山裝,大步流星。
「我來給伱介紹,這位是艾倫金斯伯格,本屆翻譯作品獎小組的評委。」
賈森愛潑斯坦一一介紹起身邊的眾人。
不是本屆的評委,就是蘭登書屋的領導。
方言客套地跟他們說著場面話。
邁克看著面前「垮掉的一代」的代表作家們,緊張得全身僵硬,一句話也說不出口。
白若雪輕輕地推了他一下,「你怎麼了?」
「我、我……我去喝點水。」
邁克感覺喉嚨發乾,急匆匆地走到擺放著點心飲料的長桌。
視線中,不經意地注意到一個圓滾滾的胖子孤零零地站著,臉上寫滿了沮喪。
於是主動地打起了招呼,自報家門。
「你好,我叫喬治馬丁,叫我馬丁就好。」
喬治馬丁扶了扶眼鏡。
「你就是喬治馬丁!」
「那個寫《萊安娜之歌》的馬丁!」
邁克又驚又喜,沒想到會在這裡遇到自己喜歡的科幻和奇幻小說作家。
「呵呵,是啊。」
喬治馬丁苦笑連連,嘆了口氣。
「你看上去好像很不開心。」
見他什麼都不肯說,邁克疑惑不已。
把所見所聞帶了回來,方言不禁意外,那不就是寫出《冰與火之歌》的老馬丁嘛!
就聽賈森愛潑斯坦笑著說,喬治馬丁今年遇到了滑鐵盧,他的第四本長篇小說《末日狂歌》銷量出人意料的糟糕,商業上的失敗,基本上宣告了小說家生涯的結束。
「沒想到美國出版界會這麼殘酷!」
白若雪和邁克互看一眼,不禁唏噓。
方言半開玩笑道:「如果我以後寫不出暢銷書,是不是也會像他一樣?」
「也許吧。」
賈森愛潑斯坦嘿然一笑,「但至少現在,你是成功的。」
說出這話沒多久,美國圖書館協會年會暨頒獎典禮正式開始。
美國國家圖書獎每個類型的獲獎得主,都能夠得到稅後一萬美刀的獎金以及一尊銅像。
而即便落選,但凡是有提名的,也能獲得一千美刀,以及一枚獎章。
《拯救大兵瑞恩》,不出意外地沒有出現意外,在一片驚呼聲中,一次斬獲兩個大獎。
翻譯作品獎!
處女作小說獎!
當頒獎嘉賓宣布最終結果,當華夏人的面孔兩度出現在領獎舞台,一時間,全場譁然。
《紐約時報》、《華盛頓郵報》等在場的所有媒體,紛紛把相機的鏡頭聚焦於他。
特別是《中報》、《華語快報》等華文報紙的記者,興奮地滿臉通紅。
方言和他的《拯救大兵瑞恩》,是全世界第一個獲此殊榮的華夏作家!
同樣,也是繼30年代林語堂、40年代黎錦揚之後,第三個登上美國暢銷書排行榜的華夏作家!相隔了將近40年的時間!
而且,更是美國國家圖書獎創立以來,最年輕的雙料大獎得主!
這麼多值得炒作的噱頭,蘭登書屋自然不會錯過,開足馬力。
不單單讓長期合作的報紙媒體極力宣傳,而且專門替方言安排接受CNN的電視專訪。
錄製的這期採訪,特意在諾曼第登陸紀念日的前一周播出,來配合方言接下來在各州的演講活動、讀者見面會。
伴隨著一系列的宣傳和營銷,《拯救大兵瑞恩》的銷售終於在全美迎來了大爆發。
特別是在諾曼第登陸紀念日當天,銷量達到了迄今為止的最高潮!總銷量突破10萬!
加州,洛杉磯。
阿諾德史匹柏坐在沙發上,靜靜地翻閱著《拯救大兵瑞恩》。
就在此時,門鈴響了一陣又一陣。
當保姆打開房門,阿諾德史匹柏轉頭過去,驚訝道:「史蒂文?!」
「嗨,父親!」
父子寒暄了會兒,史蒂文史匹柏道:「我是來告訴你一聲,過幾天我要出趟遠門。」
阿諾德史匹柏問道:「是拍那個《奪寶奇兵2》嗎?」
史蒂文史匹柏連連稱是。
「我和盧卡斯準備要去東方取景。」
「東方?」
阿諾德史匹柏說自己二戰當兵的時候,就去過東方,而且在印度和緬甸呆過。
「不不,我們這次不是去印度、緬甸,而是去濠江。」
史蒂文史匹柏搖頭說:「要不是去香江的手續太複雜,我們本來打算去香江。」
阿諾德史匹柏在他的攙扶下,重新坐回到沙發上。
史蒂文史匹柏餘光一瞥,瞥見桌上的那本《拯救大兵瑞恩》。
「這本書寫得好,是一個華夏作家寫的。」
阿諾德史匹柏說:「前幾天,他還專門在我們基金會做了一回演講,講得也很棒。」
史蒂文史匹柏心裡很清楚,他父親是邵爾基金會的技術顧問。
這個基金會由猶太富豪資助,專門從事納粹大屠殺倖存者的證言和證據收集的工作。
「華夏人寫美軍二戰的故事?」
史蒂文史匹柏倍感意外,感到新鮮。
「非常值得一看。」
阿諾德史匹柏讚不絕口。
史蒂文史匹柏看了眼腰封,寫著「本書評為1983年美國國家圖書獎翻譯作品獎及處女作小說獎」,越來越感興趣。
「那我也買一本,到時候在飛機上看看。」
(本章完)
(還有更新耶)