第37章 出海之日
第37章 出海之日
蔚藍的海面十分平靜,只聽見緩慢沉穩的鼓點,以及木槳柔和的划動。大商船賽杜里昂號呻吟著,粗重的牽引繩緊緊繃起,風帆則可憐地從桅杆上懸垂下來,紋絲不動。
夏日之陽號和戲謔約索號在前方,那兩艘是划槳商船,各有兩百支槳,並配備了精壯水手。
此刻,有大肚子、巨帆、載滿商品的賽杜里昂號只能靠著前方划槳商船放出繩索拖拽,緩慢而痛苦地前進。
即便如此,當扶著腰間伊利里歐送的鑲金寶劍站在前甲板上看著湛藍的晴空,韋賽里斯依然感到心情愉悅。
今天早上韋賽里斯在港口拜別他的財政大臣後,帶著他的妹妹,他的貼身侍女,他的新晉騎士,他的太監守衛一行五人登上了計劃第一站前往密爾的賽杜里昂號。
君臣情深,他們手拉手在港口說了好久的話,最終才不舍的依依惜別。
臨行前一晚,韋賽里斯讓他的財政大臣把龍骨吊墜的改了新的價格,並鄭重叫伊利里歐如果有人詢問,一定要想辦法告訴到他。同時又叫伊利里歐趕緊出發北上,和他步調一致,讓七國那邊的人手看到他們的作為,緊隨而動。
國王的命令伊利里歐滿口答應,國王的謎語也很快就被解讀出來。
「戰士啊。請賜予他們勇氣與勝利,他們將代您揮舞閃亮的寶劍,洗滌這個世間的所有邪惡。」
禱詞出自《七星聖經》中戰士篇,是戰士為丘陵之王胡戈的四十四個兒子降下祝福時的話語。
國王顯然意氣風發,信心滿滿,要去開啟他的復國大業。
「大人(Your Excellency)。」船長格羅萊用雜著濃重潘托斯口音的瓦雷利亞語跟韋賽里斯說話,「看樣子,恐怕我們此行會遇著風暴。狹海的天氣總是這樣,風暴前後幾天都不起風。」
格羅萊是個黑髮,臉上長滿黑色鬍鬚的中年船長,和他的主子伊利里歐一樣,是個老潘托斯。
格羅萊臉上有種老派的穩重和老練,會說通用語,瓦雷利亞語和其他幾種地方方言。據他自己說,他已經在海上行了二十年的船,到過夏日之海、玉海、索斯羅斯.自潘托斯到夏日之海這一段是他最熟悉的一段航線。
韋賽里斯見格羅萊的那個晚上,伊利里歐讓格羅萊以後要像對待他一樣對韋賽里斯,讓格羅萊叫韋賽里斯「大人」。
格羅萊把商船最好的房間安排給了這位「大人」,至少在表面上,他對韋賽里斯恭敬有加。
韋賽里斯說:「我不害怕風暴,只盼著風暴過後,起的是北風,趕緊把我們送到密爾。」
狹海上時有風暴,韋賽里斯和丹妮莉絲在流亡期間便穿越過幾十次,從一個自由貿易城邦逃到另一個自由貿易城邦。
韋賽里斯總說,他們僅僅領先篡奪者的刺客一步之遙。
在這個過程中,在海上的生活占據了流亡階段幾乎一半的時間。
當船駛離潘托斯,韋賽里斯瞧見了丹妮莉絲臉上難得露出了真心的笑顏。
毫無疑問,在潘托斯這段日子讓她很難受,在駛離潘托斯的船上聞到空氣里刺鼻的海水鹹味,見到蒼穹覆蓋下的無垠海面會有一種自由的感覺,讓她感到開心。
韋賽里斯和船長說話的時候,她正安靜靠在甲板護欄邊看跟在賽杜里昂號側邊游泳戲水的海豚,不時側耳去聽韋賽里斯和別人的對話。
這事擱以前她可不敢這麼幹。
「大人,吹北風是可怕的入冬信號。而且即便有風,到密爾也要七八日。」喬拉·莫爾蒙爵士來到前甲板上,站到韋賽里斯身旁,「咱們剛出潘托斯灣。」
即便是這麼熱的天,喬拉爵士寧願汗流浹背,也要穿著他的鎖子甲和皮衣,那件繡了人立黑熊的暗綠色外衣更是形影不離。
喬拉爵士生著公牛般的脖子和肩膀,手臂和胸膛上長滿粗厚的黑毛,頭上反而寸草不生。他天生給人種敦厚老實的感覺,微笑總能讓剛認識的人寬心。
伊利里歐引薦他見韋賽里斯當晚,這位遭放逐的騎士聽到韋賽里斯的身份便主動提議為韋賽里斯效力。
「你初次見面就主動提議效忠我?」韋賽里斯沒急著答應他,問了他的訴求,「你想從我這得到什麼?」
「榮譽。」他說,「為國王效忠是榮譽之事。」
韋賽里斯說:「你不夠坦誠,這不是一個騎士該有的品格。」
「這絕非虛言,為國王而戰能帶給我榮譽。」他說的很懇切,「我遭勞勃國王放逐,被剝奪了全部,失去一切。我願為您效忠,希望您能賜我榮譽。助您復歸王位,我才有望重返故鄉。」
這是個說得過去的藉口,韋賽里斯便沒想再聽他的謊言,隨口答應下他的效忠,莫爾蒙便成了隨侍他左右的護衛。
韋賽里斯之所以留下喬拉,原因和當初選擇留在伊利里歐庭院考慮一致。那就是永遠不要小瞧勞勃國王和瓦里斯這些高位者能動員的力量和決心。乞丐國王身邊註定離不開這些人,無論是像他現在這樣,還是另謀他路當傭兵或別的什麼。
身邊的狼坑位不是喬拉也會是卡拉、拉喬或者某個原著毫無著墨他不認識的人來占。喬拉他還能直接通過原著知道直接排出來是狼坑。若是換個才能更出眾的人來,他沒有讀心術,如何確認將來起勢身邊一步步成為他的左膀右臂,最後會背刺的人是誰?
到時難道要他震驚萬分說上一句:還有伱嗎,布魯圖斯?
韋賽里斯問他:「你的馬兒安頓好了?」就像不願意脫下鎖甲,喬拉也不願意把自己的馬兒寄放在伊利里歐那裡,為此船長給他在甲板下空出了一個地方安置他的馬。
「是的,大人。」他們統一口徑,稱韋賽里斯大人。
「你來的正好。天氣這麼熱,正好給我講講北境是個什麼模樣。」
格羅萊船長沒空旁聽這些,尋了個由頭告退離開。
丹妮莉絲身邊的太監守衛布奇是個沉默寡言的人,他可以一整天都不說一句話。
喬拉被太陽曬的滿頭是汗,喉嚨熱的像火燒,但還是恭敬的回應:「大人想聽些什麼?」
韋賽里斯順嘴和他閒聊起來:「北境這個時節也有積雪嗎?」
——
瓊恩·雪諾隨手抓起地上的積雪,在手裡揉成雪球,丟向前方的樹木。
雪球在三十步外樹幹正中炸開,炸開後在上面留下一團雪漬。
他在心底給自己喝了聲彩。
白靈抬起腦袋,一對紅眼睛盯了會瓊恩雪球扔的地方,然後又安靜的在瓊恩腳邊坐下去。
瓊恩俯身去親昵撫摸它的腦袋:「瞧好了,下一個,下一個我也能打中。」
白靈長的很快,剛撿到它時,它比瓊恩巴掌大不了多少,才一個星期多一點,就已經長得城堡里的貓兒們不相上下。
一開始,瓊恩只能用沾濕牛奶的毛巾餵它,每天擔心它會夭折,而現在,它已經可以開始吃肉沫,對著雞骨頭猛嚼不停,個頭一天比一天大。
國王要來臨冬城的消息已經傳遍全城,儘管消息到臨冬城時國王已經出發有段時日,但君臨到臨冬城路途遙遠,國王車輦走的不快,艾德大人預計國王將在兩周後抵達。
艾德大人收到消息當日便派侍衛隊長喬里·凱索帶著榮譽護衛南下國王大道,讓他趕在國王出頸澤前迎上輦駕輪宮。
先民荒冢到臨冬城一路沿途缺少旅店、沒有可歇腳的城池,入夜後國王和他的隨行人馬只能就地紮營,沒有熟悉地理的北境人在旁提供意見,恐怕會給人留下不好印象。
城內瓊恩同父異母的兄弟和妹妹在緊急受訓覲見王室的禮儀。
沒誰有空跟瓊恩一起訓練玩耍。瓊恩本想央求父親准許他和巡邏的衛隊一起出城巡視地方——近來多有野人穿過長城,但艾德大人總是很忙,等瓊恩覺得他有空時,衛隊已經出了城。
他覺得城裡這幾天熱的出奇,他有點受不了。於是自己騎馬出城,在臨冬城和如今空無一人的避冬市鎮之間的道路上跑一會兒馬。這會兒他正在城門附近歇息。
跑馬後,呼吸了點清冷空氣,他覺得舒服許多。
這陣日子不知怎麼,瓊恩夜裡總睡不好,頻頻做夢,夢裡景象模糊不清,隱約是烏雲遮天蔽日的大海。
瓊恩沒見過海,只能從學士口中和臨冬城書庫藏書里得到一個模糊的印象,他不明白自己為什麼做這種夢。
這樣的情形在他撿到白靈全身心投入養育它後好了不少,但偶爾夜裡他還是會被模糊而奇異的夢所困擾。
新的雪球在他手裡揉成型。他隨手一丟,又是正中樹幹。
沒等他為自己喝彩,身後傳來一聲撲簌的聲響,一個雪球在他身後幾步炸開。他和白靈一起回首抬頭,看見南大門城牆上一個小個子沖他揮手。
瓊恩嘴角忍不住揚起笑意,看模樣,準是他的小妹艾莉亞又從禮儀課上逃了。
瓊恩牽馬回城,在馬廄把馬交給馬房小弟,快步順著石階爬上城牆。
瓊恩到的時候艾莉亞正逗弄她的小狼:「小妹,你這會兒不是該上禮儀課麼?」
艾莉亞朝他扮個鬼臉:「什麼禮儀課,比縫紉課還累人。」她把小狼抱起來,湊到靜靜跟在瓊恩身後的白靈身邊,「瞧,就是因為我沒和你一樣常常陪著娜梅莉亞,她才沒長得和白靈一樣大。」
艾莉亞用傳說中率領子民橫渡狹海的戰士女王的名諱為小狼命名。
白靈是幾隻狼里長得最快最高大的,它嗅了嗅艾莉亞湊到它身邊的娜梅莉亞,輕輕地咬了一下她的耳朵,然後靜靜坐在瓊恩腳邊。
瓊恩其實想和艾莉亞多說會話,可臨到嘴邊卻以一副小大人的姿態警告她:「離開太久,茉丹修女一定派人通知你母親,要是叫史塔克夫人知道你又逃課,等下我們在校場訓練的時候你肯定又出不來房間來看。」
「知道啦。你說話怎麼跟父親一個樣子。」艾莉亞一臉無奈的起身,她把小狼塞給瓊恩,「瓊恩,幫我照看下娜梅莉亞,等課結束了我再來找她。」
艾莉亞做事向來風風火火,剛說完,就起身邁步飛奔。虧得主堡與南大門武器庫之間有橋樑連接,不然她指定沒法在禮儀課時茉丹修女歇息間隙短短十幾分鐘內在城牆和主堡之間來回跑。
瓊恩抱著娜梅莉亞看著他的小妹小跑離開,咧嘴的笑一時間根本收不起來。
他的心情一下暢快了許多。
——
韋賽里斯離開潘托斯當晚。潘托斯城外某海岸鬼市。
「什麼,買賣收攤了?」
韋賽里斯走的急,伊利里歐還得派人收拾首尾,為了滿足乞丐國王的龍骨需求,他找了一些便宜的貨源,本以為會長期用到。
收購來路不清不楚的低價貨物算是商人總督的業務之一。他這條門路近期吸引不少人銷贓。
「我這次可是帶來了好東西。」一個身材幹瘦,臉上有疤的男子憤憤不平,「看都不看一眼?」
負責的人沒理會他:「去別處吧,好東西總不愁銷路。我要關門了。」
他討好的說:「別處哪有您這價格公道啊,瞧一瞧?」
負責人沒理他,自顧自離開了。
「嗎的。」等人走遠了,男子罵出聲來。「白跑一趟。」他罵罵咧咧的離開,也沒打算去別處看了,徑直走回自己漁船。
沒等男子搖船離開。剛才的負責人換了身衣服找到他,開門見山:「看看,是什麼好東西。如果是真的,我主人不收,我可以收。」
男子滿臉堆笑,把手揣進懷裡,從一個破袋裡倒出一個晶瑩的物件。
負責人眼前一亮。
說是龍骨,不如說是藍寶石,龍骨在這物件上更像點綴。
這樣質地精純的藍寶石可不多見,藍如深海,色美透明,內部幾乎沒有缺陷。
他們算是熟客,買賣雙方也都算有誠意,交易很快在漁船艙內完成。
當時這兩人都沒有意識到,這是他們生平最後一次交易。
這天夜裡,這位打漁為生,偶爾獲得一些來路不明財貨的漁民男子在喝醉後從漁船掉下海里淹死了。
而幾天後,伊利里歐下屬這位離他相隔不知道多少級的業務負責人成為了潘托斯水渠里溺死醉鬼的一員。
Your Majesty the Queen,Your Majesty,Your Grace,Your Highness,Your Excellency,My Lord…
我發現有人會糾結稱呼。其實英文也有很多敬稱,事實上除了這些,馬丁老爺子對權勢人物的稱謂五花八門,用了很多古英語詞彙,總有一款能對上。
(本章完)
(還有更新耶)