第848章 Peter Pan Was Right
第848章 Peter Pan Was Right
收官場Day 1演出,接近八點時分,距離演唱會開始,已經過去了快一個小時。
此前的編排,與以往的一些場次相比,並沒有太大的出入。
只不過在台下不少也參與過其他場次的觀眾們感受中,明顯能夠感覺到姜緣當天的狀態很好,對於每一首歌曲的演繹都很用心且到位。
talking的環節,姜緣也剛剛換了一身衣服站在舞台上,白色絞花針織毛衣,搭配暖棕色的劍道褲,加上一頭金髮,在視覺效果上便自帶一種深秋的氛圍感。
這個時候,站在舞台中央,姜緣抬起手腕看了眼時間,也與現場的粉絲們提及了新歌。
「今天演出快過去一個小時,馬上就要到八點了。」姜緣才剛剛說出這個時間點,全場的粉絲們便立馬敏銳地反應過來,開始歡呼尖叫了起來。
姜緣聽著現場聲響,嘴角也勾勒起一抹笑容,「聽大家這個反應,應該是都已經看到了工作室關於新歌的預告吧?」
一個顯然有明確答案的問題,姜緣沒有等待現場的回應,便自顧自地繼續說了下去。
「這一次新歌的歌名叫做《Peter Pan Was Right》,大家如果有關注的話,應該也提前有看到過單曲的封面,沒看過的話現在也可以給大家看一下。」
隨著姜緣的話音落下,單曲封面也開始在現場的大屏幕上顯現了出來。
整張封面以天空的藍色為主色調,藍色的雲層之中則是姜緣穿著一件綠色的上衣漂浮在雲層之上的場景。
兩種顏色構成了較為強烈的視覺衝擊感,加上歌曲的名字,讓整張封面帶上了一些夢幻的色調。
「大概就是這樣了,」姜緣指了一下大屏幕繼續開口,「這就是我們這個月單曲計劃的最新單曲了。」
「實際上在最開始推出這個單曲計劃,一方面是為了保持每個月都有新作品與大家見面,然後在一個不知不覺的過程中完成第二張英文專輯的發表。」
「但隨著幾首歌曲發表下來,慢慢的也開始覺得可以根據氣候的變化,還有心境推出一些氛圍感比較合適的歌曲。」
演唱開始之前,姜緣也與粉絲們分享著自己關於每月單曲計劃的一些想法。
「這一次這首《Peter Pan Was Right》就是這樣一首想要分享給大家的單曲。」姜緣一邊說著,一邊也在舞台上開始走動起來。
《Peter Pan Was Right》是來自歌手Anson Seabra的一首熱單,也是一首聽感很治癒的歌曲。
舞台中央,為篇章巡演專門定製的鋼琴也跟著一起被抬了出來。
以往演唱會的編排中會有一些用到鋼琴的彈唱part,後來則是更多地在點歌環節使用到這架鋼琴。
一步一步走黑白鋼琴前的長椅坐下,姜緣也為現場的粉絲們開始介紹起這首單曲。
「大家應該或多或少地都有聽過彼得潘的故事,當然防止有人沒聽過,我在演唱開始之前也為大家稍微介紹一下。」
「還有一分多鐘,大家會與新歌發布的時間同步一起聽到這首歌。」
「希望等會兒大家能夠放空心神,沉浸在這三分鐘左右的音樂之中,到時候大屏幕上也會播放專門為歌曲製作的音樂短片來幫助大家進入歌曲的情境之中。」
姜緣再看了一眼時間,與現場的粉絲們說明了一下歌曲表演過程中需要做到的收聽事項。
接著把麥克風在麥架上插好,姜緣也坐在鋼琴前,開始給粉絲們講述起關於彼得潘的故事。
「彼得潘是一個永遠也長不大的小男孩,他居住在一個夢幻的永無島上,在這個島嶼上有著無盡的冒險與奇遇。」
「有一天,彼得潘邀請了人類女孩溫蒂來到了永無島上一起展開了冒險.」
隨著姜緣的講述開始,現場的燈光也陸續暗了下來,大屏幕上也開始以簡筆動畫的形式展現出了姜緣所說的故事,幫助粉絲進行理解。
因為時間關係,姜緣並沒能夠把整個童話故事完整地講述一遍,只能夠描述一個大致的故事梗概。
「島嶼上的生活充滿了刺激與樂趣,但女孩溫蒂心中始終思念著家,最終選擇了離開永無島,面對成長。」
「彼得潘則是繼續留在永無島上,守候著一個又一個孩子的夢想。」
「故事大概就是這樣,隨著時間一點一點流逝,再到我們也開始面對成長,有了更加多的生活閱歷」
實際上,整個表演,在姜緣開始講述故事的時候,就已經正式開始。
念白就像是導入一樣,帶著現場的粉絲們沉下心來,開始沉浸於表演的氛圍之中。
銜接著念白,幾乎沒有停頓,姜緣把雙手放置於黑白琴鍵上,開始了演唱。
「I guess Peter Pan was right,growing up's a waste of time,
so I think I'll fly away,set a course for brighter days
(我想彼得潘說的沒有錯,長大成人就是浪費時間,
所以我覺得我會遠走高飛,確定路線奔向美好的日子)」
輕緩的琴音在姜緣指尖流轉,湊近麥克風輕聲開始了演唱。
沒有歌曲的前奏作為鋪墊,直接就進入了歌曲的演唱,姜緣的聲線在演唱這首歌的時候,自動便開啟了療愈之音的buff。
像是綿柔的雲彩一下把現場的聽眾們包裹,整個舞台的led地屏也跟著亮起,化作與單曲封面一般無二的模樣,夢幻藍的天空中有雲彩緩緩流動的動畫,給人以靜謐感受。
「Find the second star I'm soaring,
Then straight on to the morning
(我翱翔於天際尋找第二顆容身星球,一往無前迎接清晨的到來.)」
姜緣彈奏演唱著,現場在被姜緣開嗓的一瞬間驚艷了片刻後,也很快沉入了歌曲之中。
雖說演唱的是英文的歌詞,但在大屏幕上貼心地給粉絲們翻譯了中文歌詞,並且還有專門為歌曲製作的動畫在播放著,都能夠讓粉絲們很好地理解姜緣歌聲之中所要傳達的訊息。
開唱時間,在姜緣的把控下,與歌曲發布的時間,只有短短几秒鐘的誤差。
當姜緣在現場開唱的時間,同樣也有著更多的粉絲,通過音樂播放器收聽著這首曲目,與現場一同沉浸。
姜緣坐在鋼琴前,彈奏演唱了一段,第一段便是以歌曲副歌進行導入,像是一段唯美的敘事詩,帶著現場進入了情境。
副歌的這一小節結束後,歌曲的伴奏之中加入了鼓點,姜緣也從鋼琴前起身,摘下了麥克風,進入到了第一段主歌的演唱之中。
「Just a lost boy in a small town,I'm the same kid but I'm grown now,
Try to make it out but I don't know how
(我只是個生活在小鎮上的迷茫男孩,我還是幼稚的小孩但現在已經長大成人,
試著取得成功卻手足無措.)」
姜緣繞著鋼琴走動著,歌聲隨著鼓點的加入,加快了一些節奏,也不再像第一段那般輕緩。
有著翻譯的情況下,現場的粉絲們也如同守候著新歌上線的那些粉絲,能夠很好地接收到姜緣演唱的歌聲中所要傳達的情緒。
面對成長這一恆久的人生主題,大家看著歌詞,也是很難不產生共鳴。
「Now it's late night and I'm at home,so I make friends with my shadow,
And play him all my sad sad songs
(現在已是深更半夜我待在家中,我與自己的影子作伴,為他演唱我所有的悲傷曲目)」
與姜緣演唱的內容契合,大屏幕上的動畫也跟著勾勒描繪出相應的場景。
夜深人靜的獨處時候,也是生活中常有的emo情境。
這個時候粉絲們手中的應援燈,也跟著散發出融融的暖調燈光,像是溫暖的陪伴。
姜緣站在原地環視一圈,把現場的景象都納入眼眶,也跟著唱道,
「And we don't talk but he sings along like
(我們默不作聲,但他哼唱著)」
姜緣握著麥克風唱著,也跟著舉起一隻手比劃在空中,歌聲也換了一個聲調。
「Ooh ooh~ooh ooh~ooh~
Fairytales are not the truth,what am I supposed to do,
Mm~mm Mm~
(童話故事並不是真的,我應該怎麼辦?)」
姜緣以更加柔和的聲線開始了吟唱,同時也帶動著現場的粉絲們輕輕地揮舞起了手中的應援燈。
這個時刻變換的音色,讓現場的粉絲們忍不住閉上了雙眼,在這頃刻,產生了一種陷入歌聲之中的效果。
完完全全地有種心靈受到洗滌,跟隨著歌聲一起漂浮在空中的感受。
「I guess Peter Pan wa right」
這一段過後,姜緣再度進入到歌曲副歌部分的演唱,伴奏比起第一段加入了鼓點,在粉絲們聽來又是不一樣的聽感。
已經稍微熟悉一些的旋律,現場的粉絲們也能夠跟上歌曲節奏來揮舞應援棒,從台上往下看,像是一片發光閃耀的燈海被微風吹動了漣漪。
與此同時,也有更多的聽眾與演出現場的觀眾們是感同身受的。
都是第一時間聽到這首歌曲,只不過一個是在現場,一個是從耳機里收聽,各有不同的微妙感受。
通過耳機收聽的粉絲們,更多了一些獨自沉浸在歌曲世界中的感受。
情緒共鳴更加沉浸,一邊聽著旋律的同時,一邊能夠根據歌詞想到自己的一些生活經歷。
現場的觀眾們,則是更多的如同姜緣所說的那樣,放空了自身的情緒,也把自己投入到了這個表演之中。
「Days feel like a blur now,still feel eighteen but I'm burnt out,
So I daydream of what I could be,if I turned back time to a storyline
(如今日子感覺前途渺茫,依然覺得停留在十八歲卻已疲憊不堪,
所以幻想著自己能夠成為什麼樣的人,想著讓時間倒流)」
又一段副歌結束之後,演唱很快進入到歌曲的第二段主歌。
歌詞所描繪,像是寫出了不少人內心曾經有過的想法一般,狠狠地讓人產生了情緒上的共振。
迷茫不想長大,感到疲憊與內心的幻想,都是生活之中時常會發生的境遇。
「Where my mom read me a tale where a couple kids one girl and a sailor
(回到媽媽給我講故事的那一刻,故事是這樣的,
一群孩子,一個女孩和一個水手.)」
歌詞中演唱到與彼得潘這個童話故事有關的元素,大屏幕上的動畫也跟著同步顯現出這些元素的動畫形象,讓歌詞在這一刻得到了具象化。
也使得整個舞台,更加具有童話感,人物形象以貼畫的形式在大屏幕上一顫一顫的,看起來輕盈又童趣。
「I guess Peter Pan was right」
副歌部分第三次唱響,姜緣帶動著現場觀眾們一起揮手。
兩遍重複之後,現場對於歌曲副歌的旋律也已經較為熟悉,在姜緣演唱的時候,也能夠很好地跟上歌曲節奏晃動或是揮舞手中應援燈。
又一段副歌的演唱很快結束,姜緣這個時候也重新站回了鋼琴邊上。
舞台中央的一小塊區域,剛好是可以升降的部分。
剛好當姜緣演唱到歌曲的bridge段落之時,腳下踏著的舞台板塊也緩緩地開始上升了起來。
「And I don't care if I never land
(我並不在乎我能否登上那座夢幻島)」
隨著舞台升起,整個舞台的燈光也開始變得愈發明亮,像是有光束穿透了厚重的雲層,打亮了舞台一般。
姜緣站在升降台的邊緣一角演唱著,搭配著歌聲的曲調,氣勢就像是一位剛剛揚帆的掌舵者一般。
「Cause the distant sky's always better than,my life right now and the place I am,
So for one last time I guess Peter Pan.
(因為遙遠的天空,總好過我現在的生活以及我駐足的地方,
所以最後再說一遍,我想)」
和著伴奏中的鼓點,與鍾鈴聲響,姜緣完成了歌曲bridge段落的演繹。
如果說此前部分的演唱,像是治癒的環節,那麼這一部分就像是在治癒過後,重新給予了所有人繼續出發的勇氣。
bridge段落演唱結束後的間奏,姜緣也重新坐回了鋼琴前的長椅上。
只不過並沒有面向鋼琴,就只是坐著,完成了歌曲最後一段副歌的演唱。
「I guess Peter Pan was right」
一如最初的演唱,只有鋼琴的聲音作為伴奏,只不過在聽眾聽來,一前一後歌聲的意境已經有了比較大的區別。
「I know that I'll be fine,
Cause I know Peter Pan was right.
(我知道我會安然無言,因為我知道彼得潘說的沒錯。)」
姜緣最後的歌聲,帶著幾分釋然輕鬆的情緒,結束了整首歌曲的演唱。