第46章 特普伊的預言(5)
第46章 特普伊的預言(5)
本章節來源於s🎶to9.com
「喂!你能騙到這個……地主家的傻丫頭,可你騙不了我!這樣的東西,根本稱不上是禮物!」
然而賈比爾只是瞪了艾米一眼,那張恐怖的臉就嚇的艾米把頭縮了回去,不敢再叫喚了。
「東西已經給了,我沒空再理你們,識相點就快點離開這裡。奉勸你們別想著趁我不注意來偷,不然我會讓你們明白特普伊古老魔法的可怕!」
賈比爾丟下這一句話,就自顧自的沿著寶庫內的一個石階走到大約有四層樓高的一個平台上。
「外面好像有閃米特人的魔法的味道。讓我看看是怎麼回事。」
他自言自語地說著,拍了拍手,又向之前那樣念了一句:「開。」於是他面前的石壁也和之前一樣緩緩向上提了起來,露出一個一個面朝大海的瞭望台。
艾拉望到瞭望台上有一個長型圓筒狀物體,被一個支架支撐著,一個口朝向大海,另一個口則封閉著。一個小圓柱在圓筒的末尾向上立起,和圓筒呈九十度角。賈比爾將眼睛湊到那個小圓柱上,不停地擺弄著整個長圓筒的方位。
前不久還在嫌棄特普伊文明的艾拉又忍不住喊了出來:
「這是……赫爾墨斯之眼?」
「赫爾墨斯之眼?對,它的發明者好像是管它叫這個名字。」
賈比爾再次把注意力放到了艾拉身上。
「大概是四年前,這個島的領主上貢給我的書籍之中出現了一件很有意思的手稿,上面提到了這個奇妙道具的原理,通過它可以將遠處的物體放大數十倍。似乎那個國家的人都將其稱為惡魔之眼而排斥,弄得作者不得不讓唯一的手稿外流到其他國家。我記得那個作者是叫……是叫……」
「叫貝德福德對吧?那是我的化名。」
艾拉幫賈比爾說了出來。
「然而我只是提出了相關理論,卻一直沒辦法把鏡片磨出我想要的弧度。而且鏡片的透明度也一直不夠。你是怎麼把它完成的?」
一聽到艾拉是那份手稿的主人,的賈比爾的態度瞬間也來了個一百八十度大轉彎:
「哦,看來你是缺少一個擁有高超鍊金技藝的工匠——但我也只不過一個工匠,最初發現這個原理的人才是真正偉大的智者!通過它,我對星辰有了更深的認識。偉大的智者啊,想要試用一下你所創造的偉大的儀器麼?」
聽賈比爾這麼說,艾拉興沖沖的一口氣爬上台階,對著瞭望台上的儀器左看右看。
「為什麼要把末端堵住,而把目鏡垂直向上拉了起來?這是什麼原理?」
「你的手稿中是要利用光的折射來製作赫爾墨斯的眼睛,我稍微改動了一下,利用了光的反射,這樣能更容易達到更大的放大倍率。」
「不要折射而用反射?天才的想法!」
「不,提出光的折射和反射原理的你才是真正的天才。」
兩人互相握緊了對方的手,臉上全都寫著滿滿的相見恨晚,驚呆了艾米。
「可是這裡的條件這麼簡陋,就算特普伊人的鍊金術再發達,要製作出合適的鏡片也很困難吧?」
「不,並不需要任何工具,只需要『言語』。我們特普伊的魔法就是利用言語來驅動理念世界,改變它在現實世界的投影。只要能夠充分認識到『理念』——就道具來說,就是製作它的程序——只要能充分並正確的認識它,我們就能用『言語』將其從原材料製備成我們想要的道具——這整個山洞的機關就是如此製作的!」
仿佛為了炫耀似得,賈比爾當這艾拉的面翻出一個鐵礦石。他說了一句「治鐵」,鐵礦石就變成了鐵錠,再補上一句「劍生成」,鐵錠就變成一把劍「咣當」一聲掉落在了地上。
艾拉兩眼放光:「和七丘帝國的密契魔法完全不同!能再詳細和我說說麼?」
艾米哭著在下面喊道:「陛……陛下……能先讓你旁邊這位新結交的……朋友……把我先從這條蛇上面放下來麼?這上邊晃啊晃的,感覺隨時都會掉下來……」
艾米的話從賈比爾的耳邊刮過,讓他突然意識到了什麼。只見他抽了自己一個耳光,說道:「對了!對於這樣一個天才,只送一根撬棍太過失禮了,這樣吧,我再送你一份禮物!」
說著,他打了個響指,那條巨蛇突然就躥了出去,把艾米摔到了地上。那條蛇爬到艾拉扔在下面的撬棍上,繞著撬棍轉了一圈,忽然就消失了。
艾米小心翼翼的過去撿起撬棍,一看,只見那根撬棍上多了一條蛇的鏤刻。那條蛇饒了撬棍一圈,最後銜住了自己的尾巴,形成了象徵鍊金術的銜尾蛇圖案。
艾拉看在眼裡,驚訝的問道:「這又是怎麼一回事?」
「這條蛇本就是鍊金術的產物,我只是把它從實物變回了描述它『理念』的投影罷了。」
賈比爾興致勃勃地講了起來:「鍊金術和特普伊的魔法可有著密切的聯繫。為了將特普伊系統的魔法發揮到極致,特普伊的魔法師畢生都在研究著兩個問題——物質的轉化,以及物質的運動!」
「這兩個問題和魔法有什麼聯繫麼?」
「哦,那可有著極大的聯繫。如你所見,我能將水變成冰,將鐵變成劍。可我卻無法將水變成劍,也無法將鐵變成冰。為什麼?因為我尚未掌握水和鐵之間的轉化途徑!尚未理解能夠讓一切事物互相間進行轉化的那個終極的理念!」
賈比爾越說越激動:
「鍊金術就是研究物質之間的轉化的學科。我們相信,完美的鍊金術能夠將任何一個物質轉化成任何一個其他的物質!只要我能找到這個轉化的原理,我就能掌握最終極的魔法!哦——對了,我把這兩千年裡我對鍊金術的研究編成了一本書,你也許會有興趣讀一讀。」
賈比爾東翻西翻,找出一本厚厚的書塞到了艾拉手裡。書的重量讓艾拉略微感到為難:「不……我對鍊金術並不是很了解,雖然讀過很多相關的書,但多數都看不懂。」
「噢!是了,鍊金術的秘密並不容易被外行所解讀。沒關係,我們還有另一個研究方向——那就是物質的運動!」
但一說到這,剛才還興致高昂的賈比爾突然變得十分失落:
「特普伊的魔法從未成功控制過物質的運動——天啊,這是為什麼呢?難道我們所掌握的關於運動的理念,竟全是錯的麼?天才的女孩啊,不知你此前有沒有思考過——物體為什麼會運動?」
(本章完)
(還有更新耶)