首頁> 言情小說> 沒錢當什麼導演啊> 第234章 脆弱的男人有女人們安慰……

第234章 脆弱的男人有女人們安慰……

  第234章 脆弱的男人有女人們安慰……

  金球獎剛落幕,第77屆奧斯卡金像獎緊隨其後公布了入圍名單。

  本屆奧斯卡共頒發29個獎項,全球入圍80部電影。

  sto9.c🎺om最新最快的章節更新

  其中,《劍雨》入圍的就是最佳外語片。

  與它一起入圍的還有《深海長眠》《放牛班的春天》《宛如天堂》《帝國的毀滅》。

  看到這裡,方冬升不由得感慨,金球獎不愧是奧斯卡的狗腿子。

  《深海長眠》《放牛班的春天》《劍雨》這三部不就是入圍金球獎最佳外語片的三部嘛。

  可惜,這次沒帶《十面埋伏》玩,估計張偉品又要罵街了。

  或許是上次金球獎的事兒,張偉品慫了,直接神隱了。

  倒是國內的媒體們集體顱內高潮,對於方冬升入圍奧斯卡的事兒大書特書。

  《&It;劍雨>入圍奧斯卡最佳外語片!華語武俠國際舞台再獲矚目》

  《本屆奧斯卡的亮點:<劍雨>:為華語電影注入國際新關注》

  《

  入圍奧斯卡最佳外語片,華語電影國際崛起》

  《南方周末》的頭版頭條全給了《劍雨》。

  版面左側配著《劍雨》中主角持劍立於青石板的劇照。

  右側則是長達三千字的深度報導:

  「當《深海長眠》《放牛班的春天》與《劍雨》再次並肩,金球獎奧斯卡風向標』的標籤被印證。

  而《劍雨》的突圍,更打破了華語武俠片唯李銨、張毅謀可出海』的魔咒。」

  在提及《乾麵埋伏》時,也僅作為類型對比:

  「同為武俠題材,兩部影片的敘事側重不同,入圍結果更多反映評審當期偏好,而非絕對優劣。」

  京城,大柵欄西街。

  這個地方除了發音很有京城特色外,還是著名的盜版區。

  以門框胡同為核心的盜版集市,主要經營遊戲碟、影視碟等。

  價格普遍低於正版,許多上班族、打工族下班或者周末的時候就喜歡來這裡逛。

  「老闆,有麼?「

  一個臊眉耷眼的年輕男人走了過來小聲的問著盜版碟片老闆。

  老闆立刻給他一個秒懂的表情:

  」有,日韓、歐美、國產的都有,想要哪種的?「


  「都看膩了,有沒有古裝類型的。「

  」有,來這兒,這些都是,港島那邊來的,好看。「

  老闆帶著年輕男人來到裡屋不起眼的角落裡。

  老闆從眾多繁雜的盜版光碟合集裡,飛快的揀出來幾張放在攤子上:

  《燈草和尚》《金瓶風月》《滿清十大酷刑》《玉女心經》《偷窺無罪》

  等。

  諸如溫碧暇、翁紅、李麗真、葉子楣、葉玉傾等,肉體橫陳,擺放在兩人面前。

  年輕男人驚訝,問道:

  」以前我都沒發現這些東西。「

  老闆得意呵呵的說道:

  「這些片子不輕易示人,我看你形象氣質非常搭,一看就是同輩中人,所以才給你找的。「

  年輕人一聽,就跟受了侮辱一樣,氣沖沖道:

  」誰跟你同輩中人,哥們是影迷,文藝片愛好者!「

  「喜歡文藝類型的?我這兒也有。「

  「放屁,我特麼文藝片愛好者《小武》《站台》《任逍遙》懂不?

  《一次別離》《空房間》《小偷家族》——聽說過麼?」

  「那你剛才說什麼日韓、歐美、國產都看膩了。」

  「對啊,這些地方的文藝片我看膩了怎麼了?我要的是武俠古裝片《劍雨》。

  拿了威尼斯電影節金獅獎,剛入圍奧斯卡最佳外語片!「

  聞言,老闆聳了聳肩,道:

  「不用你介紹,《劍雨》全部賣完了,前天都賣斷貨了,比簧片都好賣!「

  年輕人失落的搖了搖頭,把攤子上老闆剛挑揀出來的「片兒」都收了起來:

  「這些多少錢?」

  「你不是看不上這些麼?」

  年輕人嘆了口氣:

  「文藝片是精神食糧,這些——是物質食糧,精神已經夠貧瘠的了,總不能再餓肚子吧。「

  「牛逼——」

  老闆朝他豎了個大拇指。

  《劍雨》入圍奧斯卡,除了資方和粉絲高興,最開心的莫過於盜版商。

  這年頭盜版滿天飛,屢禁不止。

  許多人聽說了《劍雨》入圍奧斯卡,紛紛都想看看它到底是部什麼樣的電影。

  於是乎,盜版碟的銷量蹭蹭蹭往上漲!

  究其原因,2005年前後,國內公知群體仍有較強話語權。


  他們傳播的「西方價值體系更優」「歐美標準即國際標準」等觀念,在文化領域形成非常廣泛的影響。

  放在在影視圈,這種心態就外化為:

  將奧斯卡、金球獎等美國主導的獎項,視為「衡量電影好壞的終極標尺」。

  只有得到美國評委的認可,才算「真正走向國際」,而非單純「被國際看到」。

  這種認知背後,是當時部分人對「美國夢」式成功路徑的隱性認同。

  美國作為全球文化輸出強國,其獎項被賦予「文化正統性」。

  入圍奧斯卡便被解讀為「進入西方主流文化圈」的證明。

  比如現在就有公知在專欄中寫道:

  「《劍雨》的入圍,說明華夏武俠片終於擺脫東方奇觀雜耍』。

  得到了電影工業發源地(美國)的專業認可——「

  這種論調將「美國認可」與「專業價值」直接劃等號。

  不少普通觀眾即便很少看電影,也會因「奧斯卡提名」的標籤,默認這是「好片子」。

  甚至覺得「這是華夏文化被西方尊重的體現——」

  受限於時代的局限以及信息不透明,此時的人們看重《劍雨》入圍奧斯卡,

  並非全是「崇洋媚外」。

  更多是特定時代背景下的綜合結果。

  而隨著後續華夏影視行業崛起、文化自信增強。

  這種「將西方獎項視為唯一標準」的心態逐漸淡化。

  後世再看華語片入圍奧斯卡,大眾更多關注「影片是否講好華夏故事——」

  不管外界吹的有多猛,抬得有多高,方冬升依舊是不為所動。

  有什麼好激動的?

  20世紀福克斯那邊傳來消息:

  奧斯卡頒獎是2月28日,屆時《劍雨》早就在歐洲下映了——

  意思非常明顯,他們不打算花錢運作《劍雨》獲得奧斯卡最佳外語片獎。

  因為《劍雨》下映就沒必要了,帶動不了票房嘛。

  他們提前說也是給方冬升一個心理準備。

  福克斯不願意運作、索尼經典早就完成了版權售賣。

  獨自拿著亞洲發行版權的中影就更沒必要參與了。

  有運作拿獎的錢,還不如多拍一部電影呢!

  都確定拿不了獎,自然就不用白跑一趟。


  但是觀眾不知道啊——

  直到2月27日,2005年春節都過去了,奧斯卡才在洛杉磯好萊塢柯達劇院舉行頒獎典禮。

  2005年春節期間華夏電影圈一共發生了兩件大事兒,都跟拿獎有關。

  第55屆柏林國際電影節於從2月10日至20日在德國柏林舉辦。

  華夏導演顧長偉執導的首部電影《孔雀》亮相柏林,一舉拿下評審團大獎銀熊獎。

  當然了,或許是因為跟第五代導演混一起久了,顧長偉多少頁沾染了點他們的毛病。

  《孔雀》雖然在國外拿獎,但因其內容涉及敏感題材且未通過審查。

  顧長偉也不是沒有做出妥協和讓步。

  畢竟影片最初版本長達4小時,後因審查問題刪減至3小時。

  但仍未通過審核,最終僅在海外上映——

  為此,方冬升還專門給顧長偉打電話表示安慰。

  結果這老小子一點都不難受,而且十分興奮:

  「方導,怪不得你還有毅謀、楷歌他們都喜歡拍電影。

  這玩意確實有成就感啊,而且最重要的是,根本就不缺錢拍電影。

  《孔雀》的版權早在柏林頒獎的第二天就賣掉了。

  僅僅是歐洲一個地區的版權,就已經讓我把拍《孔雀》投進去的錢全賺回來。

  甚至還小有盈餘,接下來我還約了亞洲、北美等地版權的售賣合作——「

  顧長偉老小子雖然已經是馳名中外的攝像師,但他真沒賺多少錢。

  去年想在京城買一套房都說手頭緊兒。

  當然,也不排除是因為他把錢都投入到《孔雀》的拍攝製作里了。

  「行了,別啊瑟了,別耽誤人家方導的時間——

  方導啊,我們的電影如果你有辦法的話,麻煩跟上面遞個話。

  怎麼修改都可以,主要是能把電影放出來。「

  後面接話的是蔣雯俐。

  聽到她的聲音,方冬升突然想起來了。

  《孔雀》都拍了,老顧是不是跟女主角小靜產生了聯繫。

  至於說感情,八成也已經聯絡好了——

  第二件事,《劍雨》落榜奧斯卡。

  電影節陪跑太正常不過了,更何況還是奧斯卡這種政治正確的獎項。

  但國內的影迷和媒體明顯不是這麼想的,他們之前把《劍雨》和方冬升捧得太高了。


  再加上《孔雀》獲獎就被禁,就算拿獎也不能有報導。

  媒體是憋壞了,所以《劍雨》落榜就成了他們的發泄口!

  《奧斯卡的東方想像:從奇觀到失語》里,文章里尖銳指出:

  「當《深海長眠》以安樂死議題刺痛西方道德神經。

  《劍雨》卻因聚焦江湖恩怨』被視為文化符號的空洞堆砌』。

  這本質是奧斯卡對非西方電影的雙重標準——」

  有的媒體洋洋灑灑幾百字,看似在維護方冬升,實際上是不看好一部純華夏電影可以得到奧斯卡的認可。

  事實上,自《臥虎藏龍》後,華語電影形成「奧斯卡依賴症」。

  公眾潛意識中將李銨視為「國際化標杆」。

  而《劍雨》本次沖奧失敗打破了這種期待。

  所以,一部分媒體是為了搶新聞、搶流量,為了報導而報導,拉扯方冬升。

  還有一部方媒體的批判本質則是對「新導演無法複製前輩成功」的行業焦慮當年《英雄》沖奧失敗,不也是被千夫所指。

  再加上當時《英雄》的名聲確實不怎麼好聽,老謀子本人都差點被影迷罵破防!

  更有意思的是國外媒體的報導:

  IMDb評分6.8(9221人評價)和爛番茄新鮮度65%(121影評人)顯示。

  普通觀眾對《劍雨》的認可度顯著低於華語市場。

  其核心問題在於文化符號的轉譯障礙。

  例如「羅摩遺體」的宗教隱喻、「石橋禪意」的東方美學。

  對缺乏武俠文化背景的觀眾而言,更像是「空洞的東方奇觀」。

  相比之下,《深海長眠》通過安樂死議題引發西方倫理共鳴。

  《放牛唯的春天》以音樂教育傳遞普世價值,更容易被奧斯卡評委理解。

  所以,外媒大部仍的人都認伶,方冬升拍了一部並不具備普世劇情的電影。

  因伶西方觀眾理解不了——

  外界噓聲一片,表示不滿。

  把自己關在書房裡創作的方冬升並未做任何的回覆和表態。

  但是這幾天他接到了不少圈內好友的電話和簡訊安慰。

  鞏妄:沒什麼,好好休息,我們再合作一部電影給他們看看!什麼來港島,

  我們一起討論電影?

  前面都好的,不過後面——妄姐你確定是邀請我去討論電影的?


  園園:加油導演,就算全世界遇見你為敵,我也滅堅定的站在你這一邊。

  我對你的愛就像是風走了八千里,不亥歸期。

  我伶什麼要和全世界伶敵?看來園園的文青病又犯了——

  兵兵:導演,等我拍完片回去好好安慰你,愛你的兵兵~

  周小姨:我就不安慰你了,丑是我看我姐好想擔心你的。

  她說你自從出道以來非常順利,擔心在這次挫折面前一蹶不振——

  本來方冬升不打算再回消息的,畢竟也不是什麼大事兒。

  丑想到沙發誓那灘亮仕仕和細膩柔蘭的感,方冬升鬼使神差的撥通了周小姨的電話:

  」我就知道,用我姐的名義,你肯定滅給我打回來。「

  電話那邊響起周小姨的聲音。

  」咳咳咳,一直在忙都沒看機,所有人給我的簡訊和電話,我都沒回。「

  「意丞是說,你只回了我——因伶我姐,小鬼,你難道沒有想過我們姐妹倆跟你——」

  電話那頭,周小姨的聲音聽不出來波動。

  方冬升的喉嚨誓下翻動——這可都是你說的,我啥都沒說啊!

  突亞,她大聲喊了起來:

  「姐,快來上冬升的電話,他說他想你了——」

  >

  (還有更新耶)


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!