第41章 隱沒於歷史的史蒂夫
「超級士兵?彼得,這是你剛剛想到的新詞嗎?」
看本書最新章節,請訪問s🌌to9.com
「這可不是什麼新詞,是個很老的詞了。」彼得說道。
「我也是第一次聽到這個詞的,彼得。」格溫也對彼得說道。
「什麼,你們都不知道超級士兵?」彼得覺得有些不可思議。
「利群,你看《鋼鐵是怎樣煉成的》,我還以為你知道史蒂夫隊長。」彼得驚訝的說道。
「史蒂夫隊長,他是誰?」
利群心中出現了一個名字,史蒂夫·羅傑斯,美國隊長。
在利群舊世界的記憶中,美國隊長是第二次世界大戰一個標誌性的人物,最初的超級英雄,一個有著強烈愛國心的美利堅青年,等同於美國精神力量的化身。
斯坦·李來舅舅的中餐館吃飯,彼得·帕克成了自己的高中同學,利群一直納悶為什麼他在紐約沒有看到有關美國隊長史蒂夫·羅傑斯的任何文化符號。
「彼得,你的意思是在將保爾和這位史蒂夫隊長類比嗎?」利群認真且嚴肅的向彼得問道。
「本叔叔他身上其實有一個紋身,是一個五角星,就在他的背上。」
彼得開始小聲說話。
「在我很小的時候,我不小心看到了那個五角星。我非常吃驚,本叔叔竟然也有紋身,於是我就問本叔那個五角星的含義。」
「本叔告訴我,這是他們在緬懷一個人,一個在歷史中被抹去了的英雄,那個五角星的紋身就是他的標誌。」
「《鋼鐵是怎樣煉成的》的保爾是寫在書里的人物,現實中也確實有保爾一樣的理想主義者,本叔叔說,史蒂夫隊長他是美利堅的保爾。」
「他去到了歐洲戰場上,帶著自己的小隊和納粹打游擊戰,最終犧牲在了第二次世界大戰的戰場上。他是為了將世界上受到壓迫和殘害的人們解放出來而犧牲的。」
「哇哦。」格溫震驚於她什麼都聽不懂,歷史是她的短板。
「彼得,我想了解的更多。我們找個時間,公園裡不是談論史蒂夫隊長的地方。」利群小聲對彼得說道。
「當然,利群,你可以來我家。本叔應該會給你看他的史蒂夫隊長的收藏。」彼得很是興奮。
「利群,你什麼時候看完《鋼鐵是怎樣煉成的》,我也要看看這本書,書店裡都找不到這本書。」格溫小聲說道。
利群對格溫點了點頭。
利群已經從彼得簡短的介紹中意識到這個世界史蒂夫·羅傑斯隊長消失在大眾記憶中的原因了。
是美利堅一雙看不見的大手抹去了史蒂夫隊長現在的存在。
……
在中餐館吃過午飯,利群告訴舅舅他下午要去彼得家裡。
「去和你爸媽說兩句話,告訴他們今天早上的事情。」舅舅對利群說道。
「好。」
利群上到二樓,走到家裡的風水寶位,仰頭看著牆壁上掛著的玻璃相框。
在玻璃相框中放著一張張黑白照片,在相框前方是供桌。利群點了一根香插進供桌上的香爐里,然後對著黑白照片裡的父母在心中做匯報。
父親,劉中華。
母親,黃芙蓉。
對著父母說完了心裡話,利群下樓和彼得、格溫結伴去彼得家裡。
……
星期天,但是本叔不在家,梅姨在家。
本叔像是一個工作狂,他時時刻刻都在想著工作的事情。
「嗨,孩子們,下午好!快進來,快進來!」
梅姨給彼得開門,看到彼得身後利群和格溫笑得非常開心,伸出雙手一左一右的將利群和格溫的手牽住。
在今年四月份以前,彼得從來沒有帶一個朋友回家過。
將利群和格溫拉到沙發前坐下,梅姨又貼到了彼得的耳邊。
「彼得,你趕緊去收拾一下你的房間。」
「哦!」
彼得一個激靈上樓,梅姨打開冰箱給利群和格溫倒冰鎮果汁。
「彼得今天早上非常興奮的出門了,我和本都沒有問他去幹什麼?」
「我們約好今早上去公園晨練,已經學期末了,這是為了應對體育考試。」
利群一下就給他們編出來了理由。
可不能告訴梅姨,彼得一大早騎著自行車出門是為了去看他和別人打架的。
「梅姨,本叔今天也去加班了?」彼得的腦袋從樓梯扶手上探出來。
「你知道的,彼得,本他是一個閒不住的人。」梅姨笑了笑。
「那我們可以去閣樓上看看嗎?」彼得向梅姨問道。
「要小心了。」
「我們會注意的。」
「我去給你們找鑰匙。」
本叔叔家的「大豪斯」,有車庫,有地下室,還有閣樓,家裡常用的空間是一樓和二樓的房間。
在等著梅姨找閣樓鑰匙的時間,利群和格溫來到了彼得他二樓的房間裡參觀。
彼得他房間裡也有一台電腦,利群的注意力在彼得房間裡的書架上,彼得看的書不像是一個高中生會看的。
而格溫,她的目光看向了彼得房間窗台外面。
彼得房間的窗戶與對面鄰居家二樓的房間正對著,看對面房間窗簾的花色,是一個女孩子的房間。
「彼得,你見過你對面的鄰居嗎?」格溫向彼得問道。
「格溫,你知道彼得的鄰居是誰嗎?」利群笑了起來。
「誰?」
「是瑪麗·簡·沃森,我們學校同年級的紅頭髮女孩。」利群說道。
「女孩,利群我以為你會形容她漂亮。」彼得說道。
「我們兩個人的眼裡對漂亮女孩的審美不一樣。」利群對彼得說道。
「你覺得瑪麗簡長得怎麼樣?」彼得好奇的看著利群。
「普普通通,沒有什麼吸引得到我的點。」
「那我的長相在你們眼裡是怎麼樣的?」格溫向利群和彼得問道。
「……」
「不用擔心我會受傷,我們真心換真心。」格溫很認真的說。
「那我說了。」彼得眼神有些飄忽。
「想笑。」彼得笑了一下。
「我哪裡讓你想笑了?」
「就是感覺想笑。」
「彼得,想笑,是你覺得一個東西好笑才會想笑,而不是感覺想笑。」
「這有什麼區別嗎?」
不只是彼得不能理解格溫剛才這句話的意思,連利群也不明白。
「孩子們,我找到鑰匙了。」梅姨站在房間門口給他們晃了晃手裡的鑰匙。
(還有更新耶)