第897章 我一定不讓你失望
第897章 我一定不讓你失望
這首歌音域本身就窄,唱起來沒什麼難度,稍稍改下編曲拿給郭思楚,就當是冷門歌手的小眾歌曲拿去發就可以了。
如果郭思楚是灣灣人,那邊浪還能給她再改一首《超級市民》出來。要是在原地球往前個十幾二十年,難說還有有點別的作用加成。當年羅大佑把這歌改出來的時候,TB和GX的官員一個個都想直接把他局子裡關起來。
現在這種情況,這首歌註定不合適拿出來的,就只能閒來無事自己當小調唱唱了。
不過說起了冷門歌手,邊浪倒是想起了《Hey Jude》,借用冷門歌手孫燕姿在原地球的經歷,這首歌給郭思楚首發確實也沒什麼問題。
獲取最新章節更新,請訪問sto9.𝐜𝐨𝐦
這歌是Paul給約翰列儂的兒子Judy寫的歌,約翰列儂和老婆離婚了,paul喜歡Judy害怕他的成長因為家庭變故受到影響,專門寫了這首歌鼓勵他的。
倫敦奧運會開幕式時候,全場高唱這首歌的感覺著實激動人心。
不過這事在水藍星就很難辦成了,倫敦奧運會選這首歌,首先是蟲團的英倫身份,還有蟲團這半個世紀積攢起來的傳唱度和名氣。
現在這歌的作者變成了邊浪這個華夏人,就算是玖利能把這首歌唱火,那下一次倫敦奧運會,得是猴年馬月的事情了。
再說回《Yellow submarine》,這首歌還有個名頭,就是「將孩子變成披頭士歌迷的入門曲」(the gateway drug that turns little children into Beatle fans)
創作於1966年,收錄在專輯《Revolver》中。
George對這首歌的評價是:「我記得那年歌曲出來的時候,在英倫被評為最流行和最討厭的歌曲。這種歌小孩都很喜歡,他們的奶奶都很喜歡,喜歡披頭士的人都喜歡——而不喜歡這首歌的人討厭它。這種歌你只要聽過一次,就沒法把它從腦子裡趕出去。這是一首很可愛的歌,不過這基本是一首兒歌。」
話說的比較含蓄,不過意思很明顯:他覺得這首歌很一般,就是一首口水歌。
歌曲中間一系列有趣的航海背景音效,起到畫龍點睛的作用,讓人有身臨其境的感覺。
海浪聲、水泡聲、機械運轉聲、船長和水手互動的喊叫聲,玖利他們這個版本裡面,邊浪只是做了一些指導,沒有手把手的還原出來。現在聽下來,等正式錄音的時候他還是得幫忙做一些調整。
原曲中,這是喬治·馬丁借鑑了他作為喜劇唱片製作人的經驗,在樂隊成員以及其他朋友的幫助下完成的,其中包括瑪麗安·費瑟福爾和原地球滾石樂隊的布萊恩·瓊斯。
這首歌的風格,一定程度上影響了Ringo在後來的專輯「Abbey Road」中創作的「Octopus』 Garden」。
1968年,《Yellow Submarine》同名的動畫電影上映。這部動畫風格獨特,與披頭士後期的超現實主義風格吻合。其豐富的想像力,迷幻的時尚元素,直到今天來看,仍不顯得過時。
只可惜,邊浪是無力把這玩意搬過來的,劇情他只記得個大差不差,但是那成就經典的畫風,他是絕對模仿不出來的。
這首歌之所以能成為很多蟲團粉絲最喜歡的作品之一,正是因為其簡單,所以容易讓人單曲循環。在而反覆傾聽之下,又難免讓人浮想聯翩。
整首歌的歌詞分為四個部分,第一段,是童年時閒乘竹馬的回憶;相信每個人回憶里,都有那麼一個小鎮,那樣一位老人。鎮上有朋友,老人有故事,而當時那個孩子,有大把的時間,無窮的想像
第二段,是少年時乘風破浪的勇氣;少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。如今的我們,是否還記得那個西出陽關、義無反顧的少年,如何踏上追夢的旅程?
第三段,是成年時放蕩不羈的瀟灑;岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。好友相聚,無憂無慮,潛水艇的船艙里,似乎擺著一個永不落幕的筵席。
第四段,是暮年時採菊東籬的恬淡;雲無心以出岫,鳥倦飛而知還。人生於世,有藍天,有碧波,有一方「潛水艇」足矣——一曲將盡,返璞歸真。
記得村上春樹在一部小說里,寫過許多關於披頭士的歌。有句話怎麼說的記不清了,大概意思是:「看來列儂和麥卡特尼對人世間的悲歡了解很多呢!」
可能,披頭士音樂的魅力,正源於此。
思緒划過邊浪的腦海之際,玖利他們在台上的彩排也結束了,要是之前邊浪沒到場,那麼他們也沒什麼可問的人,畢竟邊浪可錄完整版的給他們。
現在見到邊浪來了,玖利深吸一口氣之後就對著麥克風問了一句:「Wave,你覺得怎麼樣?」
邊浪剛才雖然是在想事,但還是把他們唱的給聽了個大概。思考了幾秒鐘之後,就走近舞台前說了一句:「還可以更歡快一點,你可以當一首兒歌來唱!」
「嗯?」
「what?」
「兒歌?」
現場沒聽到邊浪和郭思楚對話的人,現在全都是這個表情。
但仔細想想,好像也是那麼一回事!
本來就是當比利亞雷亞爾的隊歌給出來的,既然是給球迷們傳唱的,那自然是簡單些更好,你不可能要求球迷在現場給你來個Night wish!
而且這首歌還沒有被原地球各種大聰明,結合了蟲團的經歷對這首歌的歌詞進行過度解讀,所以當成一首兒歌也沒什麼不可以。
關鍵是這首歌在這沒了蟲團那段複雜的經歷,也不會有人去往那些不可寫出來的方向去解讀了。邊浪可不會和一個島國女人拍果照,更不可能被樂迷QS在街頭。
「好的,Wave!那你們滾石先來,我們找找感覺等你們結束了再來一遍。」
「嗯嗯!」邊浪應完之後就向了郭思楚。既然是其他人都知道她要過來,那麼之前肯定是聯繫過,甚至是在某些曲目上和樂隊有過溝通的。
「你專門準備了什麼曲目?先上去試試?」
邊浪當時就是把小紅莓和Roxette的歌找了幾首給她,譜子和編曲在曲庫裡面都有,她要招呼大家排練的話也不難。
只是《Zombie》這種歌邊浪給的時候還是專門做了叮囑:「這歌留著輕易別唱……」
郭思楚看了歌詞以後也就明白邊浪為什麼這麼說了,作為一首反戰歌曲,現在大好的和平年代,這種歌就算再好聽,代入感都要少了至少一半。
(1916年,愛爾蘭人民為抗議英國政府拖延實施1914年議會通過的「愛爾蘭自治法」,於4月24日在都柏林「復活節起義」。起義者約1500人,占領郵政總局、車站和行政機關,並宣告成立愛爾蘭共和國和臨時政府。4月30日,起義遭英軍鎮壓,幾百人被捕,起義領導人幾乎全部被殺。此歌由此事件呼籲和平,反對暴力。)
要是真有機會去到那些戰火紛飛的國家,那麼這首歌很可能就會成為很多人的新精神支柱!
所以郭思楚就是簡單看了下歌詞和曲子就把這首歌給放下了,而是選擇了自己更喜歡的《Listen To Your Heart》。
歌詞上面沒有標註,所以郭思楚按照自己的理解給自己和邊浪分了歌詞。
可誰知道她被歌名一說,邊浪直接笑道:「噢!那太好了,我可以在旁邊唱唱和聲就行了。」
「嗯?這首歌不是合唱的?」
「不是啊,這首歌就合適女聲來做原唱,尤其適合現在這階段的你!」
邊浪這話是一點沒有水分,郭思楚是唱流行歌的天后,這首流行搖滾給她來做入門的曲目是相當合適的。
關鍵這也不是什麼冷門樂隊的小眾歌曲,這可是Roxette的第一首歌,同時也是不可多得的經典大作。
邊浪記得這首歌有個視頻,是在瑞典波羅的海厄蘭島的柏格霍爾姆城堡遺址的現場拍攝的,那時候的Marie Fredriksson一頭金色的直立短髮,緊身的黑色包臀裙,整個人就像是一頭閃閃發光的雌豹。
但美人遲暮,一回頭來看Marie Fredriksson已經去了天國。
Roxette是瑞典音樂史上很重要的組成部分,由男成員Per Gessle和女成員Marie Fredriksson組成。
Per和marie78年相識於哈爾姆斯塔德市的一家搖滾俱樂部,倆人都愛聽米國60年代的搖滾樂。1986年,他們正式走到了一起,組建了Roxette。
首張專輯《Pearls Of Passion》的推出便在瑞典一炮而紅。
Marie與Per在後者的樂隊「Gyllene Tider」在專輯《內陸咖啡屋》的部分作品中合作過。該專輯後來曾在美國發行,由於樂隊的名字在美國人看來太複雜不好記,所以他們需要一個換一個好一點的名字。
Roxette這個名字源於「菲爾古德博士( Feel Good)」的一首同名歌曲。專輯「內陸咖啡屋」於1984年發行,但並不成功,樂隊隨後解散。
Per接著繼續做了一個個人獨唱專輯,但是仍然不成功。1985年他接受EMI唱片公司的建議,與marie合唱了一首「Neveringending Love」。
出乎所有人的意料,該曲在瑞典國內外一舉走紅。於是Per和marie很快趕製了一部新的專輯。該專輯裡的歌都是Per為他的第三部個唱專輯而寫的。1986年,新組建的樂隊羅克塞特以專輯「狂熱珍珠」一炮走紅,立刻成為瑞典國內外炙手可熱的樂隊。他們接著推出了混唱專輯「舞動的熱情」
他們第二部新專輯《Look Sharp》。於1988年發行。展現了羅克塞特經典的節奏。
該專輯的主打歌為「一瞥」。一個來自明尼那不勒斯的美國交換學生在聖誕節放假期間把一張「銳視」專輯帶回家度假,並讓一個在當地廣播電台工作的朋友播放此專輯。
電台主管被說服後複製了此專輯並發放給各兄弟電台播放。結果主打歌「一瞥」一舉成功,成為1989年四月勁歌一百首排行榜第一名的歌曲,而《The Look》更被譚詠麟改編成《你知我知》。
驚喜不已的EMI公司迅速在美國正式發行了該專輯。Roxette樂隊也開始在全球巡迴演出。
其結果就是得到了另一個排行榜第一的回報:專輯《Look Sharp》,主打歌曲《Listen To Your Heart》
這首歌被改編成粵語版,叫《這是我心裡對白》演唱者是關淑怡。
所以這首歌要是郭思楚能夠直接駕馭的話,邊浪還能直接給她改一個粵語版的出來。
別問邊浪為什麼知道那麼冷門的知識和那麼冷門的改編曲目,每一個華夏製作人的必修課,就是聽歐美的各種經典歌曲,分析作曲和編曲。
在研究的這個過程中,自然就會找到相關的國內改編和翻唱,或者是直接抄襲的作品。
《這是我心裡對白》是一首改編,作曲一欄很清楚的Per Gessle/的名字,所以邊浪也聽過很多次。
邊浪的想法就是研究當時的港樂是如何把外國的搖滾歌曲,進行本土化的流行改編的。雖然說在後世的人看來,那個階段港樂雖然是輝煌的代名詞,但是也給後面的落寞埋下了很大的禍根。
就像羅大佑當時那句不知道真假的評價:「香江沒有真正的音樂人,除了黃家駒!」
確實從Beyond的音樂裡面,你真的能聽出很多不一樣的東西來,尤其是很多三子時代才拿出來的壓箱底的東西,可以說是超越了一個時代的創作。
「去吧,就像是你想的那樣,如果真的我……那麼滾石還需要一個夠份量的主唱帶著滾石渡過難關!在我目前的視野里,沒有比你更合適的人選了……
但是滾石以前的那些歌,你只能演繹其中很少的一部分。所以之前我給你挑的那些歌,全都是女聲主唱的……
你也不必有什麼心理負擔,反正我想那種事也不會那麼快的有定論的吧?」
當聽到說是全是女聲主唱,郭思楚的心就開始砰砰狂跳,這事對她這個歌后來說實屬罕見!
但其實想想也正常,她之前之所以佛到了屬於半退圈的狀態,不就是沒有好的作品麼?現在邊浪一下子拿了幾首出來,還都是專門為她這個滾石的女主唱準備的。
換成是誰都不得在心裡迷糊好一陣子,更何況她還對邊浪有意思。
「嗯!我一定不讓你失望……」
(還有更新耶)